Job 24:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከም ማያት ቅልጡፍ እዩ። ዕጫኦም ኣብ ምድሪ ርጉም እዩ፤ መገዲ ኣታኽልቲ ወይኒ ኣይርእዮን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እርሱ በውኃ ፊት ላይ በርሮ ያል​ፋል፤ እድል ፋን​ታ​ውም በም​ድር ላይ የተ​ረ​ገ​መች ናት፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱ በውኃ ፊት ላይ በርረው ያልፋሉ፤ እድል ፈንታቸውም በምድር ላይ የተረገመች ናት፤ ወደ ወይኑ ቦታ መንገድ አይዞሩም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እነርሱ በውኃ ላይ ተንሳፈው ያልፋሉ፥ ድርሻቸውም በምድር ላይ የተረገመች ናት፥ ወደ ወይኑ ቦታ መንገድ አይመለሱም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኢታ አሳቱዋ ድኡዋ ሃይ ቁጪደ አፌ፤ ኡንቱንታ ጋኬዳ ጋዲ ሸቀቴዳዋ ግዴ። ኦንነ ኡንቱንቱ ዎይንያ ቱራ ሳኣ ቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Iita asatuwaa di'uwaa haatsay k'uc'c'iide afee; unttuntta gakkeedda gadii shek'k'etteeddawaa gidee. Ooninne unttunttu woyniyaa turaa sa'aa beenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Gidikkoka istti haaththa bolla beettiza hoomo mala guuththa wodes xalla istti beettana. Istta biittayka qanggettidayssa gidana; istti woyne miththa tokkizasohoza oonikka beenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ጊዲኮካ ኢስቲ ሃ ቦላ ቤቲዛ ሆሞ ማላ ጉ ዎዴስ ጻላ ኢስቲ ቤታና። ኢስታ ቢታይካ ቃንጌቲዳይሳ ጊዳና፤ ኢስቲ ዎይኔ ሚ ቶኪዛሶሆዛ ኦኒካ ቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ሽን ኢታ አሳት ሃ ጎፖንቶ መላ፤ ኤንታ ላታ ቢታይ ባደትዳይሳ፤ ኦንካ ኤንታ ዎይነ ጋደ ቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Shin iita asati haatha goponto mela; enta laata biittay baadetidaysa; oonika enta woyne gade beenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ይሁን እንጂ፣ በውሃ ላይ የሚኵረፈረፍ ዐረፋ ናቸው፤ የወይን ቦታው ሰው የማይደርስበት፣ ርስታቸው ርጉም ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ሆኖም እነርሱ በውሃ ላይ እንደሚታይ ዐረፋ ለጥቂት ጊዜ ብቻ ይታያሉ፤ ርስታቸው የተረገመ ይሆናል፤ ወደ ወይን ተክል ቦታቸውም ማንም አይሄድም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ኣብ ቅድሚ ማይ በሪሮም ይሓልፉ፤ ዕድሎምውን ኣብ ምድሪ ዝተረገመት እያ፤ ናብ መንገዲ ኣታኽልቲ ወይኖም ኣይምለሱን።
Amharic Tigrinya 2011 ቀልጢፉ ብልዕሊ ማይ ይሰፍፍ፡ ዕድሎም ኣብ ምድሪ ርጉም እዩ፡ ናብቲ መገዲ ኣታኽልቲ ወይኒ ኣይምለስን።