Job 24:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብጸልማት ብመዓልቲ ንርእሶም ዜመልክትዎ ኣባይቲ ይዅዕቱ። ብርሃን ኣይፈልጥዎን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በጨ​ለማ ቤቶ​ችን ይነ​ድ​ላል፤ በቀን ይሸ​ሸ​ጋሉ፤ ብር​ሃ​ን​ንም አያ​ዩም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቤቶቹን በጨለማ ይነድላሉ፤ በቀን ይሸሸጋሉ፤ ብርሃንም አያውቁም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ቤቶቹን በጨለማ ይሰረስራሉ፥ በቀን ይሸሸጋሉ፥ ብርሃንም አያውቁም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካይሳቱ ቃማ ጎልያ ቦኪደ፥ ዉአናዉ ገሊኖ፤ ሽን ጋላስ ፖኡዋ እጺደ፥ ቆሰት ፔሺኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kayisatuu k'amma golliyaa bookkiide, wuu"anaw geliino; shin gallassi poo'uwaa is's'iide, k'osetti peeshiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kaysoti kaysotanaas omarsara keeth bookki geleettes; gallas gidikko qotetti pe7eettes. Poo7oka ixxeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካይሶቲ ካይሶታናስ ኦማርሳራ ኬ ቦኪ ጌሌቴስ፤ ጋላስ ጊዲኮ ቆቴቲ ፔኤቴስ። ፖኦካ ኢጼቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካይሶት ቃማ ኬ ቦክድ ካይሶታናዉ ገሎሶና፤ ሽን ጋላስ ቆሰትድ ፔኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kaysoti qamma keethe bookidi kaysotanaw geloosona; shin gallas qosetidi pee7osona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በጨለማ፣ ቤት ሰርስረው ይገባሉ፤ በቀን ግን ይሸሸጋሉ፤ ብርሃንንም አይፈልጉም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሌቦች በሌሊት ቤት ሰርስረው ለስርቆት ይገባሉ፤ ቀን ግን ተሸሽገው ይውላሉ። ብርሃንንም ይጠላሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብፀልማት ናብ ቤት ኵዒቶም ይኣትዉ፤ ብቐትሪ ግና ተዓፅዮም ይውዕሉ፤ ንብርሃን ኣይፈልጥዎን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ንዂላቶም ረፍዲ ኸም ድነ ሞት ይዀኖም፡ ምስ ፍርሃት ድነ ሞት ከኣ ስምምዕ ኣለዎም እሞ፡ ብጸልማት ናብ ቤት ኲዒቶም ይኣትው፡ መዓልቲ ግና ተዐጽዮም ይውዕሉ፡ ንብርሃን ኣይፈልጥዎን እዮም።