Job 23:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብኡ ጻድቃን ምስኡ ኪበኣሱ ይኽእሉ እዮም። ስለዚ ንዘለኣለም ካብ ዳኛይ ምተናገፍኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እውነትና ቅንነት ከእርሱ ዘንድ ናቸውና። ከፍርዴም ለዘለዓለም ያሳርፈኝ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቅን ሰው ከእርሱ ጋር በዚያ ይከራከር ነበር፤ እኔም ከፈራጄ ለዘላለም እድን ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሚከራከረው ቅን ሰው መሆኑን ይመሰክር ነበር፥ እኔም በፈራጅ ፊት ለዘለዓለም ነፃ እወጣ ነበር።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ዎዛናይ ሱረ ግድያ ድራዉ፥ ታን ጾሳና ሞተታናዉ ዳንዳያይ፤ እ ታ ዳናይ ታና መናዉ ሻትንና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta wozanay suure gidiyaa diraw, taani S'oossaanna mootettanaw danddayay; I ta daannay taana med'inaw shatintsana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heenkka suure asi izara marshettana; taas pirdiza Xoossay mernaas tana naxa kessana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄንካ ሱሬ ኣሲ ኢዛራ ማርሼታና፤ ታስ ፒርዲዛ ጾሳይ ሜርናስ ታና ናጻ ኬሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያን ሱረ አስ እያራ ሞተታናዉ ዳንዳኤስ፤ ታ ዳይናይ ታና መርናዉ ሻትንና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yan suure asi iyara mootetanaw danda7ees; ta daynnay tana merinaw shatinthana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቅን ሰው ጕዳዩን በእርሱ ፊት ያቀርባል፤ እኔም ከፈራጄ ለዘላለም ነጻ እሆናለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያ ቅን ሰው ከእርሱ ጋር ይከራከራል፤ ዳኛዬ እግዚአብሔርም ለዘለዓለም ነጻ ያወጣኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቅኑዕ ሰብ ምስኡ ኣብኡ ኽማጐት ይኽእል እዩ፤ ኣነውን ካብ ፈራድየይ ንዘለኣለም ክድሕን ነይረ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ እቲ ቕኑዕ ምስኡ ምመጐተ፡ አነውን ካብ ፈራድየይ ንሓዋሩ ምተናገፍኩ። |