Job 22:20 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንብረትና ዘይጠፍአ፡ ነቲ ተረፍ ግና ሓዊ ይበልዖ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእ​ው​ነት ሀብ​ታ​ቸው ጠፋ፥ የቀ​ረ​ው​ንም እሳት በላች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በእውነት ሀብታቸው ጠፋ፥ የቀረውንም እሳት በላች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእውነት ጠላቶቻችን ጠፍተዋል፥ ከንብረታቸው የተረፈውንም እሳት በላች።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ‘ቱሙዋፐ ኑ ሞርከቱ ዬድኖ፤ ኡንቱንቱ ዱረተካ ታማይ ሜዳ’።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ‹Tumuwaappe nu morkketuu d'ayeeddino; unttunttu duretetsaakka tamay meedda›.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ‹Tunkka nu morkketi dhayda; istta haarozi kumeth taman xuugettides.›
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ‹ቱንካ ኑ ሞርኬቲ ይዳ፤ ኢስታ ሃሮዚ ኩሜ ታማን ጹጌቲዴስ።›
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ‘ኑ ሞርከት ይዶሶና፤ ኤንታ ዱረተይ ታማስ አትስ’ ያጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) ‘Nu morketi dhayidosona; enta duretethay tamas attis’ yaagosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ‘በርግጥ ጠላቶቻችን ጠፍተዋል፤ ሀብታቸውም በእሳት ተበልቷል።’
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ‘በእርግጥ ጠላቶቻችን ጠፍተዋል፤ ንብረታቸውም ሁሉ በእሳት ጋይቶአል።’
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብሓቂ ሃብቶም ጠፍአ፤ ንዝተረፈውን ሓዊ በልዖ።
Amharic Tigrinya 2011 ጻድቃን፡ ተጻረርትና ብርግጽ ሕጂ ተመንቊሶም፡ ነቶም ዝተረፉውን ሓዊ በሊዕዎም እዩ፡ ኢሎም ነዚ ርእዮም ኪሕጐሱ እዮም፡ እቲ ንጹህውን ኬባጭዎም እዩ።