Job 22:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ንኣምላኽ፡ ካባና ርሓቕ፡ እቲ ዅሉ ዚኽእልከ እንታይ ኪገብረሎም ይኽእል፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር ምን ያደርገናል? ሁሉን የሚችል አምላክስ ምን ያመጣብናል? ይላሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርንም። ከእኛ ዘንድ ራቅ፤ ሁሉንም የሚችል አምላክ ምን ሊያደርግልን ይችላል? አሉት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱም እግዚአብሔርን፦ “ከእኛ ዘንድ ራቅ፥ ሁሉንም የሚችል አምላክ ምን ሊያደርግልን ይችላል?” አሉት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ጾሳ፥ ‘ኑፐ ሃካ! ኡባ ዳንዳይያ ጾሳይ ኑዉ አያ ኦናዉ ዳንዳዪ?’ ያጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu S'oossaa, ‹Nuuppe haakka! Ubbaa Danddayiyaa S'oossay nuw ayaa ootsanaw danddayii?› yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttika Ubbaa Dandayza Xoossa, ‹Nuuppe ne haakka; ne nuus ay ooththanaas dandayay?› gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲካ ኡባ ዳንዳይዛ ጾሳ፥ ‹ኑፔ ኔ ሃካ፤ ኔ ኑስ ኣይ ኦናስ ዳንዳያይ?› ጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ፆሳኮ፥ ‘ኑፐ ሃካ! ኡባ ዳንዳእያ ፆሳይ ኑስ አይ ኦናዉ ዳንዳኢ?’ ያግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Xoossaako, ‘Nuupe haaka! Ubbaa Danda7iya Xoossay nuus ay oothanaw danda7ii?’ yaagidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔርንም ‘አትድረስብን! ሁሉን የሚችል አምላክም ምን ያደርግልናል?’ አሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱም ሁሉን የሚችለውን አምላክ፦ ‘ከእኛ ራቅ፤ ምን ልታደርግልን ትችላለህ?’ አሉት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ንእግዚኣብሄር ካባና ረሓቕ፤ ነቲ ዅሉ ዝኽእል ድማ ‘እንታይ ክገብረልና ይኽእል?’ በልዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ንኣምላኽ፡ ካባና ኣግልስ፡ እቲ ዂሉ ዚኽእል እንታይ ኰን ኪገብረና እዩ? በልዎ። |