Job 22:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ግዜ እተቘርጸ፡ መሰረቱ ብማይ ኣይሂ እተዕለቕለቐ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጊዜ​ያ​ቸው ሳይ​ደ​ርስ ተነ​ጠቁ፤ መሠ​ረ​ታ​ቸ​ውም እንደ ፈሳሽ ውኃ ፈሰሰ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጊዜያቸው ሳይደርስ ተነጠቁ፤ መሠረታቸውም እንደ ፈሳሽ ውኃ ፈሰሰ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጊዜያቸው ሳይደርስ ተነጠቁ፥ መሠረታቸውም እንደ ፈሳሽ ውኃ ፈሰሰ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ባረንቱ ዎዲ ጋከናን ደእሺና ሀይቄድኖ፤ ኡንቱንቱ ደኡዋ ባሱካ ድኡዋን ሜጨት ዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu barenttu wodii gakkennan de'ishiina hayk'k'eeddino; unttunttu de'uwaa baasuukka di'uwaan meec'etti d'ayeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika wodey gakkontta sinththara boshan shocettida; di7onkka meecettidi xaphora dhayda.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲካ ዎዴይ ጋኮንታ ሲንራ ቦሻን ሾጬቲዳ፤ ዲኦንካ ሜጬቲዲ ጻጶራ ይዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታዉ ዎደይ ጋኮና ደእሽን ሀይቅዶሶና፤ ኤንታ ደኦ ባሶይ ድኦን ሜጨትድ ይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Entaw wodey gakonna de7ishin hayqidosona; enta de7o baasoy di7on meecetidi dhayis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጊዜያቸው ሳይደርስ ተነጠቁ፤ መሠረታቸውም በጐርፍ ተወሰደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱ እኮ ጊዜአቸው ሳይደርስ ተቀሥፈዋል፤ በጐርፍም ተጠራርገው ሥር መሠረታቸው ጠፍቶአል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ጊዜኣቶም እንተይበፅሐ ተነጠቑ፤ መሰረቶምውን ከም ፈሳሲ ማይ፥ ፈሰሰ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ጊዜኣቶም ከይበጽሔ እተቐዝፉ፡ መሰረቶም ከም ውሒዝ ዝወሐዘ ሰባት፡