Job 20:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እታ ዝረኣየቶ ዓይኒ እኳ ደጊም ኣይክትርእዮን እያ። ስፍራኡ ድማ ደጊም ኣይክርእዮን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዐይን አየችው፤ ነገር ግን ዳግመኛ አታየውም፤ ስፍራውንም ከእንግዲህ ወዲህ አያውቀውም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ያየችውም ዓይን ዳግመኛ አታየውም፤ ስፍራውም ከእንግዲህ ወዲህ አይመለከተውም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ያየችውም ዐይን ዳግመኛ አታየውም፥ ለስፍራውም ከእንግዲህ ወዲህ ይሰወራል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አ በኤዳ አይፈቱ ላኤንደ፥ አ በእክኖ፤ እ ባረ ደኢያሳፐካ ትፕ ጊደ ያና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa be'eedda ayifetuu laa"entsiide, Aa be'ikkino; I bare de'iyaasaappekka tippi giide d'ayana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi dizasoppe eeshora dhayza gishshas, issito iza be7ida as nam7anththo zaari beyenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ዲዛሶፔ ኤሾራ ይዛ ጊሻስ፥ ኢሲቶ ኢዛ ቤኢዳ ኣስ ናምኣን ዛሪ ቤዬና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ካሰ በእዳ አይፈት ዛሪድ እያ በኦኮና፤ እ ባ ደእያ በሳፈ ትምእ ግድ ያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya kase be7ida ayfeti zaaridi iya be7okona; I ba de7iya bessaafe tim7i gidi dhayana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀድሞ ያየው ዐይን ዳግመኛ አያየውም፤ የነበረበትም ቦታ ከእንግዲህ አይመለከተውም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከሚኖርበት ቦታ ደብዛው ስለሚጠፋ፥ አንድ ጊዜ የተመለከተው ሰው ዳግመኛ አያየውም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ዝረአዮ ዓይኒ መሊሱ ኣይሪኦን እዩ፤ ነቲ ዝነበረሉ ቦታውን መሊሱ ኣይሪኦን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እታ ዝረኣየቶ ዓይኒ መሊሳ ኣይትርእዮን፡ ቦታኡውን ደጊምሲ ኣይጥምቶም። |