Job 20:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከም ሕልሚ ክነፍር እምበር ኣይርከብን እዩ። እወ ከም ናይ ለይቲ ገጽ ክባረር እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንደ ሕልም ይበርራል፤ እርሱም አይገኝም፤ ሲነጋም እንደማይታወቅ እንደ ሌሊት ራእይ ይሰደዳል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደ ሕልም ይበርራል፥ እርሱም አይገኝም፤ እንደ ሌሊትም ራእይ ይሰደዳል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንደ ሕልም ይበርራል፥ እርሱም አይገኝም፥ እንደ ሌሊትም ራእይ ይሰደዳል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አኩሙዋዳን እ ፓል ያና፤ ስሚደካ ቤተና፤ ቃማ ሳጻዳን እ ይ ባሻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Akumuwaadan I paalli d'ayana; simmiidekka beettena; k'ammaa sas'aadan I d'ayi bashana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Agumo mala tim7i gi dhayza gishshas beettenna; omarsa elunththa mala izi dhayana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣጉሞ ማላ ቲምኢ ጊ ይዛ ጊሻስ ቤቴና፤ ኦማርሳ ኤሉን ማላ ኢዚ ያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤልሞዳ ፓልድ ያና፤ ስሚድ በንተና፤ ቃማ አሙሆዳ ጮ ያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Elmoda paallidi dhayana; simmidi bentenna; qamma amuhoda coo dhayana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንደ ሕልም በርሮ ይጠፋል፤ አይገኝምም፤ እንደ ሌሊትም ራእይ በቅጽበት ያልፋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደ ሕልም ብን ብሎ ስለሚጠፋ አይገኝም፤ እንደ ሌሊት ራእይም ይጠፋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከም ሕልሚ ይበርር፤ ንሱውን ኣይርከብን፤ ከም ራእይ ለይቲውን ይጠፍእ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከም ሕልሚ ይበርር እሞ ኣይርከብን፡ ከም ራእይ ለይቲውን ይበንን። |