Job 20:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ መርዚ ተመን ኪመጥጥ እዩ፣ መልሓስ ተመን ኪቐትሎ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእባብን መርዝ ይጠባል፤ የእፉኝትም ምላስ ይገድለዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእፉኝትን መርዝ ይጠባል፤ የእባብም ምላስ ይገድለዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእፉኝትን መርዝ ይጠባል፥ የእባብም ምላስ ይገድለዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኢታ ብታኒ ምትያባይ አዉ ይሻ ግዳናዋ፤ ሾሻ ይሻ ማላ ግዲደ፥ አ ዎና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Iita bitanii mittiyaabay aw yishsha gidanawaa; shooshshaa yishshaa mala gidiide, Aa wod'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iita asi mizayssi wuri izas shooshsha marze mala gidana; shooshsha marze mala gididi iza wodhana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢታ ኣሲ ሚዛይሲ ዉሪ ኢዛስ ሾሻ ማርዜ ማላ ጊዳና፤ ሾሻ ማርዜ ማላ ጊዲዲ ኢዛ ዎና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኢታ አስ ምያባይ እያዉ ማርዘ ግድድ፥ እያ ዎና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iita asi miyabay iyaw marze gididi, iya wodhana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእባብ መርዝ ይጠባል፤ የእፉኝትም ምላስ ይገድለዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክፉ ሰው የሚበላው ሁሉ መርዝ ይሆንበታል፤ መርዝም ሆኖ ይገድለዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሕንዚ ተመን ይጠቡ፤ መልሓስ ተመን ከዓ ይቐትሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሕንዚ ተመን ኪመጽዮ፡ መልሓስ ተመን ከኣ ኪቐትሎ እዩ። |