Job 2:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደቂ ኣምላኽ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኪቐርቡ ምስ መጹ፡ ሰይጣን እውን ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኪቐርብ ኣብ መንጎኦም መጸ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዕለታት አንድ ቀን እንዲህ ሆነ፤ የእግዚአብሔር መላእክት መጥተው በእግዚአብሔር ፊት ቆሙ፥ ሰይጣን ደግሞ በእግዚአብሔር ፊት ለመቆም ከእነርሱ ጋር መጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከዕለታት አንድ ቀን እንዲህ ሆነ፤ የአምላክ ልጆች በእግዚአብሔር ፊት ለመቆም መጡ፥ ሰይጣን ደግሞ በእግዚአብሔር ፊት ለመቆም በመካከላቸው መጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዕለታት አንድ ቀን እንዲህ ሆነ፤ የእግዚአብሔር ልጆች በጌታ ፊት ለመቆም መጡ፥ ሰይጣን ደግሞ በጌታ ፊት ለመቆም በመካከላቸው መጣ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀራ ጋላስካ ቃይ ጾሳ ኪታንቻቱ መና ጎዳ ስንን ቤታናዉ ዬድኖ፤ ሴጻናይካ ቃይ ኡንቱንቱና እትፐ አ ስንን ቤታናዉ ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hara gallassikka k'ay S'oossaa kiitanchchatuu Med'inaa Godaa sintsan beettanaw yeeddino; Sees'aanaykka k'ay unttunttunna ittippe Aa sintsan beettanaw yeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gallassatappe issi gallas salo kiitanchchati Xoossa sinth shiiqiza wode Xala7eykka isttara issife shiiqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋላሳታፔ ኢሲ ጋላስ ሳሎ ኪታንቻቲ ጾሳ ሲን ሺቂዛ ዎዴ ጻላኤይካ ኢስታራ ኢሲፌ ሺቂዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀራ ጋላስ ኪታንቾት ጎዳ ስንን በንታናዉ ይዶሶና፤ ፃላሄይካ ቃስ ኤንታራ እስፈ እያ ስንን በንታናዉ ይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hara gallas kiitanchoti Godaa sinthan bentanaw yidosona; Xalaheyka qassi entara issife iya sinthan bentanaw yis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሌላ ቀን ደግሞ፤ መላእክት በእግዚአብሔር ፊት ለመቆም መጡ። ሰይጣንም ከእነርሱ ጋር በእግዚአብሔር ፊት ሊቆም መጣ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዕለታት አንድ ቀን የሰማይ መላእክት በእግዚአብሔር ፊት በቀረቡ ጊዜ ሰይጣንም አብሮአቸው ቀረበ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኮነ ኸዓ፥ ሓደ መዓልቲ ደቂ እግዚኣብሄር መፂኦም ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ቆሙ። ሰይጣን ድማ መፂኡ፤ ኣብ ማእኸሎም ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ቆመ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኰነ ኸኣ፡ ሓደ መዓልቲ እቶም ደቂ ኣምላኽ መጺኦም ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ቈሙ። ሰይጣን ድማ መጺኡ፡ ኣብ ማእከሎም ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ቈመ። |