Job 19:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ባዕለይ ክርእዮ እየ፡ ኣዒንተይ ድማ ክርእያ እየን፡ ካልእ ኣይኰነን። ኩሊተይ ኣብ ውሽጠይ እኳ እንተተበላሸዋ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ ራሴ አየዋለሁ፤ ዐይኖቼም ይመለከቱታል፤ ከእኔም ሌላ አይደለም። ሁሉም በብብቴ ተፈጸመ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ ራሴ አየዋለሁ፥ ዓይኖቼም ይመለከቱታል፥ ከእኔም ሌላ አይደለም። ልቤ በመናፈቅ ዝሎአል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ ራሴ አየዋለሁ፥ ዐይኖቼም ይመለከቱታል፥ ከእኔም ሌላ አይደለም። ልቤ በመናፈቅ ዝሎአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀራ ኡራ ግደናን፥ ታን ታ ሁጲያን፥ ታ አይፍያን አ በአና። ሄዋ ድራዉ፥ ታ ዎዛናይ አያ ላሞቲ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hara uraa gidennaan, taani ta huup'iyaan, ta ayifiyaan Aa be'ana. Hewaa diraw, ta wozanay ayaa laamotii! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hara as gidontta izakka tani ta hu7en ta ayfera beyana; ta wozinayakka he gallassayo keehi laamotees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃራ ኣስ ጊዶንታ ኢዛካ ታኒ ታ ሁኤን ታ ኣይፌራ ቤያና፤ ታ ዎዚናይካ ሄ ጋላሳዮ ኬሂ ላሞቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀራ አስ ግዶና ታኒ ታ ሁጰን፥ ታ አይፈን እያ በአና፤ ታ ዎዛናይ ሄ ቃማ ላሞቴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hara asi gidonna taani ta huuphen, ta ayfen iya be7ana; ta wozanay he qamma laamotees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሌላ ሳይሆን እኔው በገዛ ዐይኔ፣ እኔ ራሴ አየዋለሁ፤ ልቤ በውስጤ ምንኛ በጉጉት ዛለ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱም እኔው ራሴ የማየው ነው፤ ዐይኖቼ ያዩታል፤ ሌላም አይደለም፤ ልቤም ያችን ዕለት በጣም ይናፍቃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ባዕለይ ክሪኦ እየ፤ ኣዒንተይውን ክጥምታኦ እየን፤ ካባይ ካልእ ኣይኮነን፤ ልበይ ብሃንቀውታ ይጠልመኒ ኣሎ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ባዕለይ ክርእዮ እየ፡ ኣዒንተይ ኪርእያኦ፡ ካልእ ኣይኰነን። ኰላሊተይ ኣብ ውሽጠይ ሐቒቑ። |