Job 19:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ባዕለይ ክርእዮ እየ፡ ኣዒንተይ ድማ ክርእያ እየን፡ ካልእ ኣይኰነን። ኩሊተይ ኣብ ውሽጠይ እኳ እንተተበላሸዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ራሴ አየ​ዋ​ለሁ፤ ዐይ​ኖቼም ይመ​ለ​ከ​ቱ​ታል፤ ከእ​ኔም ሌላ አይ​ደ​ለም። ሁሉም በብ​ብቴ ተፈ​ጸመ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔ ራሴ አየዋለሁ፥ ዓይኖቼም ይመለከቱታል፥ ከእኔም ሌላ አይደለም። ልቤ በመናፈቅ ዝሎአል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔ ራሴ አየዋለሁ፥ ዐይኖቼም ይመለከቱታል፥ ከእኔም ሌላ አይደለም። ልቤ በመናፈቅ ዝሎአል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀራ ኡራ ግደናን፥ ታን ታ ሁጲያን፥ ታ አይፍያን አ በአና። ሄዋ ድራዉ፥ ታ ዎዛናይ አያ ላሞቲ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hara uraa gidennaan, taani ta huup'iyaan, ta ayifiyaan Aa be'ana. Hewaa diraw, ta wozanay ayaa laamotii!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hara as gidontta izakka tani ta hu7en ta ayfera beyana; ta wozinayakka he gallassayo keehi laamotees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃራ ኣስ ጊዶንታ ኢዛካ ታኒ ታ ሁኤን ታ ኣይፌራ ቤያና፤ ታ ዎዚናይካ ሄ ጋላሳዮ ኬሂ ላሞቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀራ አስ ግዶና ታኒ ታ ሁጰን፥ ታ አይፈን እያ በአና፤ ታ ዎዛናይ ሄ ቃማ ላሞቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hara asi gidonna taani ta huuphen, ta ayfen iya be7ana; ta wozanay he qamma laamotees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሌላ ሳይሆን እኔው በገዛ ዐይኔ፣ እኔ ራሴ አየዋለሁ፤ ልቤ በውስጤ ምንኛ በጉጉት ዛለ!
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም እኔው ራሴ የማየው ነው፤ ዐይኖቼ ያዩታል፤ ሌላም አይደለም፤ ልቤም ያችን ዕለት በጣም ይናፍቃል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ባዕለይ ክሪኦ እየ፤ ኣዒንተይውን ክጥምታኦ እየን፤ ካባይ ካልእ ኣይኮነን፤ ልበይ ብሃንቀውታ ይጠልመኒ ኣሎ።”
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ባዕለይ ክርእዮ እየ፡ ኣዒንተይ ኪርእያኦ፡ ካልእ ኣይኰነን። ኰላሊተይ ኣብ ውሽጠይ ሐቒቑ።