Job 18:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለምንታይ ኢና ኣብ ቅድሜኹም ከም ከብቲ ንቑጸርን ከም ርኹሳትን ንቑጸር፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ ምንስ እንደ እንስሳ በፊትህ ዝም አልን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ ምንስ እንደ እንስሶች ተቈጠርን? ስለ ምንስ በዓይንህ ፊት ረከስን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ ምንስ እንደ እንስሶች ተቈጠርን? ስለ ምንስ በዓይንህ ፊት ቀለልን? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑና አያዉ ሚዛ ከሳይ? አያዉ ኑና ዶንጭሎዋንታ ከሳይ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuna ayaw miizza kessay? Ayaw nuuna donc'c'illowantta kessay? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni nuna ays meheta mala qooday; neni ays nuna tulleta mala akeekontta as ooththa xeellay? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ኑና ኣይስ ሜሄታ ማላ ቆዳይ፤ ኔኒ ኣይስ ኑና ቱሌታ ማላ ኣኬኮንታ ኣስ ኦ ጼላይ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ኑና አይስ ሚዝ ኦይ? አይስ ኑና ቱለ ከሳይ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne nuna ayis miizi oothay? Ayis nuna tulle kessay? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለምን እንደ ከብት መንጋ እንቈጠራለን? እንደ ደንቈሮስ ለምን ታየናለህ? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለምን አንተ እኛን እንደ እንስሶች ትቈጥረናለህ? ለምንስ እንደ ደንቆሮዎች የማናስተውል አድርገህ ትመለከተናለህ? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለ ምንታይ ከም እንስሳ ተቘፀርና? ስለ ምንታይከ ኣብ ቅድሚ ዓይንኻ ረኸስና? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለምንታይ ከም እንስሳ ተቘጸርና፡ በዒንትኹምስ ከም ርኹሳት ተርኤና፡ |