Job 17:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጻድቕ ድማ መገዱ ይሕሉ፣ እቲ ንጹህ ኣእዳው ዘለዎ ድማ እናበርተዐ ይኸይድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን ወደ መን​ገዴ እንደ ምመ​ለስ እተ​ማ​መ​ና​ለሁ፤ እጆ​ችም የነጹ ናቸ​ውና፤ ደስ​ታ​ዬን አገ​ኛ​ታ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጻድቅ ግን መንገዱን ያጠነክራል፥ እጁም ንጹሕ የሆነ ሰው ኃይልን እየጨመረ ይሄዳል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጻድቅ ግን መንገዱን ያጠነክራል፥ እጁም ንጹሕ የሆነ ሰው ኃይልን እየጨመረ ይሄዳል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ግዶፐነ፥ ጽሎቱ ባረንቱ ኦግያፐ ያካ ሃካ ስምክኖ፤ ሱረቱ ዎልቃ ጉጅ ጉጅ ቢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gidooppenne, s'illotuu barenttu ogiyaappe yaakka haakka simmikkino; suuretuu wolk'k'aa gujji gujji biino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin xilloti tuma ogeppe kare ke7ettenna; geeshshati minoteththa bolla minoteththi gujettees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ጺሎቲ ቱማ ኦጌፔ ካሬ ኬኤቴና፤ ጌሻቲ ሚኖቴ ቦላ ሚኖቴ ጉጄቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግዶሽን ፅሎት ባንታ ኦግያፐ ደሾኮና፤ ሱረት ዎልቃ ጉጅ ጉጅ ቦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidoshin xilloti banta ogiyape deshokona; suureti wolqa guji guji boosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጻድቃን ግን በያዙት መንገድ ይጸናሉ፤ ንጹሕ እጅ ያላቸውም እየበረቱ ይሄዳሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይሁን እንጂ ጻድቃን ከእውነት መንገድ ፈቀቅ አይሉም፤ ንጹሖችም በብርታት ላይ ብርታትን ይጨምራሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ፃድቕ ኣብ መንገዱ ኽፀንዕ፥ እቲ ኣእዳዉ ንፁህ ዝኾነ ድማ፥ ሓይሊ እናወሰኸ ክኸይድ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ጻድቕ ግና ኣብ መገዱ ይጸንዕ፡ እቲ ኣእዳው ዝንጹሃት ከኣ እናበርትዔ ይኸይድ።