Job 14:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ርኹስ ነገር ንጹህ ነገር መን ከውጽእ ይኽእል፧ ሓደ ኣይኮነን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከርኵሰት የሚነጻ ማን ነው? አንድ ስንኳ የለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከርኩስ ነገር ንጹሕን ሊያወጣ ማን ይችላል? አንድ እንኳ የሚችል የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከርኩስ ነገር ንጹሕን ማን ሊያወጣ ይችላል? አንድ እንኳን የሚችል የለም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቱናባፐ ጌሻባ ከሳናዉ ዳንዳይያዌ ኦኔ? ኦንነ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Tunabaappe geeshshabaa kessanaw danddayiyaawe oonee? Ooninne baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tuna miishshafe geeshsha miish demmanaas dandayzaadey oonikka deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቱና ሚሻፌ ጌሻ ሚሽ ዴማናስ ዳንዳይዛዴይ ኦኒካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቱናባፐ ጌሻባ ከሳናዉ ዳንዳኤይ ኦኔ? ኦንካ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tunabaape geeshshaba kessanaw danda7ey oonee? Oonika baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከርኩስ ነገር ውስጥ ንጹሕን ማን ሊያወጣ ይችላል? አንድ እንኳ የሚችል የለም! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከርኩስ ነገር ንጹሕ ነገርን ማግኘት የሚችል ከቶ ማንም የለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ርኹስ ነገርከ ንፁህ ከውፅእ ዝኽእልዶ ኣሎ? ሓደ እኳ ዝኽእል የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብቲ ርኹስሲ ንጹህ ኬውጽእ ዚኽእልዶ ኣሎ? ሓደ እኳ የልቦን። |