Job 13:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከም ዝበስበሰ ነገር፡ ከም ዕንቅርቢት ዚበልዖ ክዳን ድማ ይበልዕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ እንደ አረጀ ረዋት፥ ብልም እንደሚበላው ልብስ ነኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ እንደሚጠፋ በስባሳ ነገር፥ ብልም እንደሚበላው ልብስ ነኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ እንደሚበሰብስ የተበላሸ ነገር፥ ብልም እንደሚበላው ልብስ ነኝ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ዎቄዳባዳን ሀናይ፤ ብልአይ ሜዳ አፍላዳንካ ዎቃይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani wook'k'eeddabaadan hanay; bil"ay meedda afilaadankka wook'k'ay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hessa gishshas tani wooqqida miishsha mala gidada attana; baday mida may7o malakka ta dhayana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄሳ ጊሻስ ታኒ ዎቂዳ ሚሻ ማላ ጊዳዳ ኣታና፤ ባዳይ ሚዳ ማይኦ ማላካ ታ ያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ታኒ ዎቅዳ ምዳ፤ ብል ምዳ አፍላዳ ዉራይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, taani wooqida mithada; bili mida afilada wurayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እንደ በሰበሰ ግንድ፣ ብል እንደ በላው ልብስ፣ ሕይወት እያደር ማለቅ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ የተነሣ እኔ እንደ በሰበሰ ነገር ሆኜ እቀራለሁ፤ ብል እንደ በላውም ልብስ እጠፋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነስ በስቢሱ ከም ዝጠፍእ ነገር፥ ብልዒ ኸም ዘበላሸዎ ኽዳን ኮንኩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነስ ከም ዝበዂበዀ ኦም፡ ብልዒ ኸም ዘበላሸዎ ዓለባ ዀይነ። |