Job 13:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ጸውዓካ፡ ክምልሰካ እየ። ወይ ክዛረብን ክምልሰለይን ፍቐዱለይ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዚህም በኋላ ትጠራኛለህ፥ እኔም እመልስልሃለሁ። ወይም አንተ ተናገር፥ አኔም እመልስልሃለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከዚያም በኋላ ጥራኝ፥ እኔም እመልስልሃለሁ። ወይም እኔ ልናገር፥ አንተም መልስልኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚያም በኋላ ጥራኝ፥ እኔም እመልስልሃለሁ። ወይም እኔ ልናገር፥ አንተም መልስልኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ታና ጼሳ፤ ታን ኮያና። ዎይ ታን ሃሳይና፥ ታዉ ዛራደ ሃሳያ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, taana s'eesa; taani koyana. Woy taani haasayina, taw zaaraadde haasaya. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossawu! Koyro ne haasaya; ta nees zaaro immana; tanikka haasayana; nekka zaaro imma. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳዉ! ኮይሮ ኔ ሃሳያ፤ ታ ኔስ ዛሮ ኢማና፤ ታኒካ ሃሳያና፤ ኔካ ዛሮ ኢማ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ታና ፄጋ፤ ታ ኮያና፤ ዎይኮ ታ ኦዳና፥ ነ ታዉ ዛራ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, tana xeega; ta koyana; Woyko ta odana, ne taw zaara. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያ በኋላ ጥራኝ፤ እኔም እመልስልሃለሁ፤ ወይም እኔ ልናገር፤ አንተ መልስልኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “አምላክ ሆይ! አንተ በመጀመሪያ ተናገር፤ እኔም መልስ እሰጣለሁ፤ ወይም እኔ ልናገርና አንተ መልስ ስጠኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪዙይ ንስኻ ፀውዐኒ፤ ኣነውን ክምልስ እየ፤ ወይ ኣነ ኽዛረብ፥ ንስኻ መልሰለይ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ንስኻ ጸውዓኒ፡ ኣነውን ክመልስ፡ ወይ ከኣ ኣነ ኽዛረብ፡ ንስኻ ምለሰለይ። |