Job 13:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መን እዩ ዚልምነኒ፧ ሕጂ ግና መልሓሰይ እንተ ሒዘ መንፈስ ክህብ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁን ፈጽሜ ዝም እል ዘንድ፥ ከእኔ ጋር የሚፋረድ ማን ነው? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእኔስ ጋር የሚፋረድ ማን ነው? አሁን እኔ ዝም ብል እሞታለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእኔስ ጋር የሚፋረድ ማን ነው? አሁን እኔ ዝም ብል እሞታለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “አቤት ጾሳዉ፥ ኔን ታና ሞታናዉ ያይ? ኔን ታና ባይዛንቻ ከሶፐ፥ ታን ጮኡ ጋደ ሀይቃና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Abeet S'oossaw, neeni taana mootanaw yay? Neeni taana bayzzanchcha kessooppe, taani c'o"u gaade hayk'k'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tana mootizay diikko tani marshettontta co7u gaada hayqqana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታና ሞቲዛይ ዲኮ ታኒ ማርሼቶንታ ጮኡ ጋዳ ሃይቃና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታና ሞታና አስ ደኢ? ደእኮ ታኒ ስእ ጋዳ ሀይቃና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tana mootana asi de7ii? De7iko taani si77i gada hayqana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሊከስሰኝ የሚችል አለ? ካለም፣ ዝም ብዬ ሞቴን እጠብቃለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የሚከሰኝ ካለ፥ ሳልከራከር ጸጥ ብዬ እሞታለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምሳይ ዝፋረድ መን እዩ? ሕዚ ኣነ ስቕ እንተ በልኩ ኽመውት እየ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | መን እዩ ዚረትዓኒ? ሽዑ ስቕ እብል እመውትውን። |