Jeremiah 9:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ከምዚ ይብል፦ ጥበበኛ ብጥበቡ ኣይምካሕ፡ ሓያል ከኣ ብሓይሉ ኣይምካሕ፡ ሃብታም ብሃብቱ ኣይምካሕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፥ “ጠቢብ በጥበቡ አይመካ፤ ኀያልም በኀይሉ አይመካ፤ ባለጠጋም በብልጥግናው አይመካ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። ጠቢብ በጥበቡ አይመካ፥ ኃያልም በኃይሉ አይመካ፥ ባለ ጠጋም በብልጥግናው አይመካ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ እንዲህ ይላል፦ “ጠቢብ በጥበቡ አይመካ፥ ኃያልም በኃይሉ አይመካ፥ ባለ ጠጋም በብልጥግናው አይመካ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “አዳ ኤራንቻይ ባረ ኤራን ጬቆፖ፤ ዎልቃማይ ባረ ዎልቃን ጬቆፖ፤ ዎይ ዱሪ ባረ ዱረተን ጬቆፖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday hawaadan yaagee; «Aad'd'eeda eranchchay bare eran c'eek'k'oppo; wolk'k'aamay bare wolk'k'an c'eek'k'oppo; woy durii bare duretetsan c'eek'k'oppo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY, «Aadho eranchchay ba aadho erateththan ceeqettofo; wolqqamay ba wolqqan ceeqettofo; woykko durey ba dureteththan ceeqettofo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ፥ «ኣ ኤራንቻይ ባ ኣ ኤራቴን ጬቄቶፎ፤ ዎልቃማይ ባ ዎልቃን ጬቄቶፎ፤ ዎይኮ ዱሬይ ባ ዱሬቴን ጬቄቶፎ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ጭንጭ ባ ጭንጫተን ጬቆፎ፤ ዎልቃም ባ ዎልቃን ጬቆፎ፤ ዱረይ ባ ዱረተን ጬቆፎ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Cinci ba cincatethan ceeqofo; wolqaami ba wolqan ceeqofo; durey ba duretethan ceeqofo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ “ጥበበኛ በጥበቡ አይታበይ፤ ኀያልም በኀይሉ አይመካ፤ ሀብታምም በሀብቱ አይኵራራ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “ጠቢብ በጥበቡ፥ ብርቱ ሰውም በኀይሉ፥ ባለጸጋም በሀብቱ አይመካ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ከምዙይ ይብል ኣሎ፦ “ጥበበኛ ብጥበቡ ኣይመካሕ፤ ሓያልውን ብሓይሉ ኣይመካሕ፤ ሃብታምውን ብሃብቱ ኣይመካሕ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጥበበኛ ብጥበቡ ኣይተሐበን፡ ሓያል ከኣ ብሓይሉ ኣይተሐበን፡ ሃብታምውን ብሃብቱ ኣይተሐበን፡ ይብል እግዚኣብሄር። |