Jeremiah 8:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቀውዒ ተወዲኡ፡ ሓጋይ ተወዲኡ፡ ኣይደሓንናን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መከሩ አልፎአል፤ በጋውም ዐልቋል፤ እኛም አልዳንንም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መከሩ አልፎአል፥ በጋው ሄዶአል፥ እኛም አልዳንነም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “መከሩ አልፎአል፥ በጋው ተፈጽሟል፥ እኛም አልዳንም።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አሳይ፥ “ሄኮ ጫካ ዎዲነ አዳ፤ ቦኒነ ዉሬዳ፤ ኑንነ አትቦኮ” ያጊደ ዋሲኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Asay, «Hekko c'akaa wodiinne aad'd'eeda; boniinne wureedda; nuuninne attibookko» yaagiide waassiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin asay, «Hekko kaththa shiishsho wodey aadhdhides; boneykka wurides; nunikka attibeekko» giidi waasseettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ኣሳይ፥ «ሄኮ ካ ሺሾ ዎዴይ ኣዴስ፤ ቦኔይካ ዉሪዴስ፤ ኑኒካ ኣቲቤኮ» ጊዲ ዋሴቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሳይ ዛሪድ፥ “ሄኮ ጫካ ዎደይ አስ፤ ቦነይ ዉርስ፤ ኑኒ አትቦኮ” ያግድ ዋሶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asay zaaridi, “Heko caka wodey aadhis; boney wuris; nuuni attibooko” yaagidi waassoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “መከሩ ዐለፈ፤ በጋው አበቃ፤ እኛም አልዳንም።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቡም “እነሆ የመከር ወራት አለፈ፤ በጋውም ተፈጸመ፤ እኛ ግን አልዳንም!” በማለት ይጮኻሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ህዝቢ ኸዓ “ቐውዒ ሓለፈ፤ ሓጋይ ተወድአ፤ ንሕና ኸዓ ኣይደሓንናን።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቀውዒ ሐለፈ፡ ሓጋይ ተወድኤ፡ ንሕና ኸኣ ኣይደሐንናን። |