Jeremiah 7:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ ዋላ ሓንቲ ዘይረብሕ ናይ ሓሶት ቃላት ትውከል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “እነሆ በማትጠቀሙበት በሐሰት ቃል ብትተማመኑም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ በማትረቡበት በሐሰት ቃል ታምናችኋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “እነሆ፥ በማይረባ በሐሰት ቃላት ታምናችኋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | በእተ! ህንተ አይነ ፓና ጭሙዋ ቃላን አማነቲታ” ያጌ’ ያጋ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Be'ite! Hintte ayinne patsenna c'imuwaa k'aalan ammanettiita» yaagee› yaaga» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hekko intte hada gidida wordo qaalan ammanettideta.» |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄኮ ኢንቴ ሃዳ ጊዲዳ ዎርዶ ቃላን ኣማኔቲዴታ።» |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ህንተ ማዶና ጭሞ ቃላን አማነተታ” ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin hinte maaddonna cimo qaalan ammaneteta” yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተ ግን፣ ከንቱ በሆኑ የሐሰት ቃላት ታምናችኋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ተመልከቱ! እናንተ እኮ በሚያታልሉ ከንቱ ቃላት ትተማመናላችሁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “እንሆ፥ ንስኻትኩም ግና ኣብ ዘይጠቅም ቃል ሓሰት ትተኣማመኑ ኣለኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ንስኻትኩም ኣብ ዘይጠቅም ቃላት ሓሶት ትውከሉ ኣሎኹም። |