Jeremiah 6:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኦ ኢየሩሳሌም፡ ነፍሰይ ካባኻ ከይትርሕቕ፡ ትምሃር። ምድረበዳ፡ ሰብ ዘይነብረካ ምድሪ ከይገብረካ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየ​ሩ​ሳ​ሌም ሆይ፤ ነፍሴ ከአ​ንቺ እን​ዳ​ት​ለይ፥ አን​ቺ​ንም ባድ​ማና ወና እን​ዳ​ላ​ደ​ር​ግሽ፥ ተግ​ሣ​ጽን ተቀ​በዪ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሩሳሌም ሆይ፥ ነፍሴ ከአንቺ እንዳትለይ፥ አንቺንም ባድማና ወና እንዳላደርግሽ፥ ተግሣጽን ተቀበዪ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሩሳሌም ሆይ! ነፍሴ ከአንቺ እንዳትለይ፥ አንቺንም ባድማና ማንም የማይኖርባት ምድር እንዳላደርግሽ፥ ተግሣጽን ተቀበዪ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔኖ የሩሳላመ፥ ታን ኔና ሴርያዋ አካ። አከናን እጾፐ፥ ታን ኔፐ ሻከታናነ ነ ቢታ እት አሳይነ ደኤና ባድነ ቢታ ከሳና” ያጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neenoo Yerusaalame, taani neena seeriyaawaa akka. Akkenan is's'ooppe, taani neeppe shaakkettananne ne biittaa itti asaynne de'enna baaddinne biittaa kessana» yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hanne Yerusalaame naagetta; ne akkay giikko ta neeppe shaakettana; qasse ne biittaaka bulasana» gees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃኔ ዬሩሳላሜ ናጌታ፤ ኔ ኣካይ ጊኮ ታ ኔፔ ሻኬታና፤ ቃሴ ኔ ቢታካ ቡላሳና» ጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነኖ የሩሳላመ፥ ታ ሴራ ኤካ። አካይ፥ ጊኮ፥ ታ ኔፐ ሻከታናነ ነ ቢታ አስ ባይና ባይሳ ከሳና” ያጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neno Yerusalaame, ta seera eka. Akay, giiko, ta neepe shaaketananne ne biitta asi bayna baysa kessana” yaagees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሩሳሌም ሆይ፤ ተጠንቀቂ፤ አለዚያ ከአንቺ ዘወር እላለሁ፤ ማንም ሊኖርባት እስከማይችል ድረስ፣ ምድርሽን ባዶ አደርጋለሁ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ የኢየሩሳሌም ሕዝብ ሆይ! ይህ ሁሉ መከራ ማስጠንቀቂያ ይሁናችሁ፤ አለበለዚያ ከፊቴ አስወግዳችኋለሁ፤ ከተማችሁን ወደ ምድረ በዳ ለውጬ ማንም እንዳይኖርባት አደርጋለሁ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ኢየሩሳሌም፥ ኣነ ኸይሓድገክን፥ ሰብ ዘይብላ ምድረ በዳውን ኸይገብረክስ ተግሳፅ ተቐበሊ።”
Amharic Tigrinya 2011 ኣቲ የሩሳሌም፡ ነፍሰይ ካባኺ ኸይትፍለ እሞ ሰብ ዘይነብረላ ምድረ በዳ ኸይገብረክስ፡ ተቐጽዒ።