Jeremiah 6:29 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ጭሕሚ ይቃጸል፡ እቲ ርሳስ ብሓዊ ይውዳእ፤ እቲ መስራቲ ንኸንቱ ይፈስስ፣ እኩያት ኣይንቕንጠቡን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወና​ፉን የሚ​አ​ና​ፋው ደከመ፤ እር​ሳ​ሱም በእ​ሳት ቀለጠ፤ አን​ጥ​ረ​ኛ​ውም መልሶ በከ​ንቱ ያቀ​ል​ጠ​ዋል፤ ኀጢ​አ​ታ​ቸ​ውም አል​ተ​ወ​ገ​ደም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወናፍ አናፋ እርሳሱም በእሳት ቀለጠ፤ አንጥረኛውም መልሶ በከንቱ ያቀልጠዋል፤ ኃጢአተኞች አልተወገዱም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወናፉ በኃይል አናፋ እርሳሱም በእሳት ቀለጠ፤ አንጥረኛውም መልሶ በከንቱ ያቀልጠዋል ነገረ ግን ኃጢአተኞች አልተወገዱም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ብራታ ቦላን ደእያ ሽኣ ጹጊደ ጌሻና ማላ፥ ዎምፒናይ ዎልቃፐ ዎምፒነቴ። ሽን ጌሻናዉ ዋየቴዳ ዋዪ ኡባይካ መላ፤ ታ አሳ ግዶን ደእያ ኢታቱ ክችበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Birataa bollan de'iyaa shi'aa s'uuggiide geeshshana mala, womppiinay wolk'k'aappe womppiinettee. Shin geeshshanaw waayeteedda waayii ubbaykka mela; ta asaa giddon de'iyaa iitatuu kichchibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Birata seerisanaas womppiina lo7eththa punna; gido attiin iitati mulera pitetti kezontta gishshas hessi coo hada daabura.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቢራታ ሴሪሳናስ ዎምፒና ሎኤ ፑና፤ ጊዶ ኣቲን ኢታቲ ሙሌራ ፒቴቲ ኬዞንታ ጊሻስ ሄሲ ጮ ሃዳ ዳቡራ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ብራታ ቦላ ደእያ ሽአ ፁግድ ጌሻናዉ ግልፐይ ፑኔስ። ሽን ጌሻናዉ ዋይዳ ዋየይ ጮ ግድስ፤ ታ አሳ ግዶን ደእያ ኢታት ክችቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Birata bolla de7iya shi7a xuuggidi geeshshanaw gilpey punnees. Shin geeshshanaw waayida waayey coo gidis; ta asaa giddon de7iya iitati kichibookona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ርሳሱን ለማቅለጥ፣ ወናፉ በብርቱ አናፋ፤ ግን ምን ይሆናል፣ ከንቱ ልፋት ነው፤ ክፉዎች ጠርገው አልወጡምና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሳሱን በእሳት ለማቅለጥ ወናፉ በኀይል ያናፋል፤ ክፉዎች ስላልተወገዱ ግን አንጥረኛው በከንቱ ይደክማል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ መናፍሕ ይነፍሕ፤ እቲ ዓረር ብሓዊ መኸኸ። እቶም ክፉኣት ካብ መንጎኣቶም ስለ ዘይተፈልዩ ኸዓ ንህዝበይ ምንፃህ ከንቱ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 መናፍሕ ፉፍ ይብል፡ እቲ ዓረር ብሓዊ ፈሊሑ ይውዳእ። እቲ ኽፋእ ምፍላይ ስለ ዝኣበየ፡ ድሌት እቲ ምዂላዕ ከንቱ ዀይኑ ተረፈ።