Jeremiah 6:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ልዕሌኹም ሓለውቲ መዘዝኩ እሞ፡ ድምጺ መለኸት ስምዑ። ንሳቶም ግን፥ ኣይንሰምዕን ኢና ይብሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔም፥ “የመ​ለ​ከ​ቱን ድምፅ አድ​ምጡ” ብዬ ጠባ​ቂ​ዎ​ችን ሾም​ሁ​ባ​ቸው፤ እነ​ርሱ ግን፥ “አና​ዳ​ም​ጥም” አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔም። የመለከቱን ድምፅ አድምጡ ብዬ ጠባቆችን ሾምሁባችሁ፤ እነርሱ ግን። አናደምጥም አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔም፦ ‘የመለከቱን ድምፅ አድምጡ’ ብዬ ጠባቆችን ሾምሁባችሁ፤ እነርሱ ግን፦ ‘አናደምጥም’ አሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ናግያዋንታ ህንተ ቦላ ሱንደ፥ ‘ማላካታይ ፑነትያ ዎደ ስስተ!’ ያጋደ ኦዳድ። ሽን ህንተ፥ ‘ኑን ስሶኮ’ ያጌድታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani naagiyaawantta hintte bolla suntsaade, ‹Malakatay punettiyaa wode sisite!› yaagaade odaad. Shin hintte, ‹Nuuni sisokko› yaageeddita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta inttena naagizayta woththadis; ‹Zayey punettishin siyite› gadis; intte gidikko, ‹Nuni siyokko› gideta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኢንቴና ናጊዛይታ ዎዲስ፤ ‹ዛዬይ ፑኔቲሺን ሲዪቴ› ጋዲስ፤ ኢንቴ ጊዲኮ፥ ‹ኑኒ ሲዮኮ› ጊዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ናገይሳታ ህንተ ቦላ ሹማዳ፥ “ሞይዘ ግርሳ ስእተ” ያጋስ። ሽን ህንተ፥ “ኑ ስኦኮ” ያግደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani naageysata hinte bolla shuumada, “Moyze girsaa si7ite” yaagas. Shin hinte, “Nu si7oko” yaagideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጠባቂዎችን አቆምሁላችሁ፤ ‘የመለከትንም ድምፅ ስሙ’ አልኋችሁ፤ እናንተ ግን፣ ‘አንሰማም’ አላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚያን በኋላ እግዚአብሔር የማስጠንቀቂያውን ጥሩምባ ድምፅ የሚያሰሙ ጠባቂዎችን አቆመ፤ እነርሱ ግን “አንሰማም” አሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድምፂ መለኸት ስምዑ ኢለ ሓለውቲ ሸምኩልኩም፤ ንሳቶም ግና “ኣይንሰምዕን” በሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ደሃይ መለኸት ኣድህቡ፡ ዚብሉኹም ሐለውቲ ሸይመልኩም ነይረ። ንሳቶም ግና፡ ኣይነድህብን ኢና፡ በሉ።