Jeremiah 52:3 β€” Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ¨αˆ˜α‹­αˆ²α‘ α‰₯ቝαŒ₯α‹“ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኣα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ• α‹­αˆα‹³αŠ•α‘ ካα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ£α‹’αŠ•α‰± αŠ½αˆ³α‹• α‹šαˆ°αŒŽαˆα‘ αŒΌα‹΅α‰…α‹«αˆ΅ ኣα‰₯ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‹“αˆˆα‹ˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ¨αŠβ€‹α‰±αˆ αŠ α‹β€‹αŒ₯α‰Ά αŠ₯αˆ΅β€‹αŠͺ​αŒ₯β€‹αˆ‹β€‹α‰Έα‹ α‹΅αˆ¨αˆ΅ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‰αŒ£ α‰ αŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ©β€‹αˆ³β€‹αˆŒβ€‹αˆαŠ“ α‰ α‹­β€‹αˆα‹³ αˆ‹α‹­ αˆ†αŠ–β€‹αŠ β€‹αˆαŠ“α€ αˆ΄α‹΄β€‹α‰…β€‹α‹«β€‹αˆ΅αˆ α‰ α‰£β€‹α‰’β€‹αˆŽαŠ• αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ‹α‹­ α‹αˆ˜α€α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ¨αŠα‰±αˆ αŠ α‹αŒ₯α‰Ά αŠ₯ሡαŠͺαŒ₯αˆ‹α‰Έα‹ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‹­αˆ… α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰αŒ£ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ“ α‰ α‹­αˆα‹³ αˆ‹α‹­ αˆ†αŠ–αŠ αˆαŠ“α€ αˆ΄α‹΄α‰…α‹«αˆ΅αˆ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ‹α‹­ α‹αˆ˜α€α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αŠ₯ርግαŒ₯ αŠ¨αŒŒα‰³ α‰αŒ£ α‹¨α‰°αŠαˆ£ αŠ¨αŠα‰± αŠ α‹αŒ₯α‰Ά αŠ₯ሡαŠͺαŒ₯αˆ‹α‰Έα‹ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‹­αˆ… α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ“ α‰ α‹­αˆα‹³ αˆ‹α‹­ αˆ†αŠα€ αˆ΄α‹΄α‰…α‹«αˆ΅αˆ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ‹α‹­ α‹αˆ˜α€α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜ አሳ α‰¦αˆ‹αŠ α‹­αˆα‹³ አሳ α‰¦αˆ‹ αˆ€αŠ•α‰€α‰΄α‹³ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ α‹‰αˆ­αˆ°ξˆ³αŠ• αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ α‰£αˆ¨ αˆ΅αŠ•ξˆ³α α‹΅αŒŒα‹³α’ αˆ°α‹°α‰…α‹«αˆ΅ ባα‰₯ሎነ αŠ«α‰΅α‹« α‰¦αˆ‹ αˆ›αŠ«αˆŠα‹° α‹°αŠ•α‹΄α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday Yerusaalame asaa bollanne Yihudaa asaa bolla hank'k'etteedda diraw, wurssetsan unttuntta bare sintsappe diggeedda. Sedek'iyaasi Baabloone kaatiyaa bolla makkaliide denddee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Yerusalaame bollanne Yuhuda bolla hessa ubbaaka gaththidaynne wurseththan izi ba sinththafe diggiday hanqettida gishshassa. Sedeqiyaasikka Baabiloone kawo bolla makkallides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŽα‹³α‹­ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœ α‰¦αˆ‹αŠ” α‹©αˆα‹³ α‰¦αˆ‹ αˆ„αˆ³ αŠ‘α‰£αŠ« αŒ‹ξˆ²α‹³α‹­αŠ” α‹‰αˆ­αˆ΄ξˆ³αŠ• αŠ’α‹š ባ αˆ²αŠ•ξˆ³αŒ α‹²αŒŠα‹³α‹­ αˆƒαŠ•α‰„α‰²α‹³ ጊሻሳፒ αˆ΄α‹΄α‰‚α‹«αˆ²αŠ« α‰£α‰’αˆŽαŠ” αŠ«α‹Ž α‰¦αˆ‹ αˆ›αŠ«αˆŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒŽα‹³α‹­ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜ α‰¦αˆ‹αŠ α‹­αˆα‹³ α‰¦αˆ‹ αˆ€αŠ•α‰€α‰΅α‹³ ግሾ αŠ€αŠ•α‰³ ባ αˆ΅αŠ•ξˆ³αˆ α‹΅αŒαˆ΅α’ αˆ°α‹°α‰…α‹«αˆ΅ ባα‰₯ሎነ αŠ«α‹‹ α‰¦αˆ‹ αˆ›αŠ«αˆαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Yerusalaame bollanne Yihuda bolla hanqetida gisho enta ba sinthafe diggis. Sedeqiyaasi Babiloone kawa bolla makallis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ“ α‰ α‹­αˆα‹³ αˆ‹α‹­ α‹­αˆ…αŠ• αˆαˆ‰ α‹«α‹°αˆ¨αˆ°α‹αŠ•αŠ“ α‰ αˆ˜αŒ¨αˆ¨αˆ»αˆ αŠ¨αŠα‰± α‹«αˆ΅α‹ˆαŒˆα‹³α‰Έα‹ αŠ¨α‰αŒ£α‹ α‹¨α‰°αŠαˆ£ αŠα‰ αˆ­α’ αˆ΄α‹΄α‰…α‹«αˆ΅αˆ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ‹α‹­ α‹αˆ˜α€α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΅αˆˆα‹šαˆ…αˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ“ α‰ α‹­αˆα‹³ αˆ•α‹α‰₯ αˆ‹α‹­ α‰°α‰ˆαŒ₯α‰Ά αŠ¨αŠα‰± αŠ αˆ΅α‹ˆαŒˆα‹³α‰Έα‹α’ αˆ΄α‹΄α‰…α‹«αˆ΅αˆ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­ αˆ‹α‹­ α‹αˆ˜α€α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ¨α‹“ α‹¨αˆ˜αŠ“ ሡለ α‹α‰°α‰˜αŒ₯ዐα₯ αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ• ኣα‰₯ α‹­αˆα‹³αŠ• α‹αŠα‰₯αˆ©αŠ• αˆ…α‹α‰’α₯ ካα‰₯ α‰…α‹΅αˆš ገፁ ምαŠ₯αŠ•α‰² ኽሰጎምα₯ αˆ΄α‹΄α‰…α‹«αˆ΅ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‹“αˆ˜α€α’