Jeremiah 52:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሳእኒን መትሓዚ ሓውን ሳእንን ጣውላን መቐመጢ ቀንዴላትን ማንካታትን ጽዋእን፤ ነቲ ካብ ወርቂ ኣብ ወርቂ፡ ነቲ ካብ ብሩር ኣብ ብሩር ድማ፡ እቲ ሓለቓ ሓለውቲ ወሰዶ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የአዛዦችም አለቃ ጽዋዎቹን፥ ማንደጃዎቹን፥ ድስቶቹንና ምንቸቶቹን፥ መቅረዞቹንና ጭልፋዎቹን፥ መንቀሎችንም፥ የወርቁን ዕቃ በወርቅ፥ የብሩንም ዕቃ በብር አድርጎ፥ ወሰደ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የዘበኞቹም አለቃ ጽዋዎቹንና ማንደጃዎቹን ድስቶቹንና ምንቸቶችን መቅረዞችንና ጭልፋዎቹን መንቀሎችንም፥ የወርቁን ዕቃ በወርቅ፥ የብሩንም ዕቃ በብር አድርጎ፥ ወሰደ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የዘበኞቹም አለቃ ወጭቶቹንና ማንደጃዎቹን፥ ጐድጓዳ ሳሕኖቹንና የሸክላ ድስቶቹን፥ መቅረዞችንና ሙዳዮችን መንቀሎችንም፥ የወርቁን ዕቃ በወርቅ፥ የብሩንም ዕቃ በብር አድርጎ፥ ወሰደ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካትያ ናግያዋንቱ ካፑ ናቡዛራዳን ቃይካ ዎርቃፐነ ብራፐ ኦሰቴዳ ድስተቱዋ፥ ታማ አክያ ሚሻቱዋ፥ ኩይጻሮቱዋ፥ ከረቱዋ፥ ጾምፕያ ዎያ ባላቱዋ፥ እጻና ሳነቱዋነ ኡሻ ያርሾ ጎኤትያ ኦቶቱዋ አክ ቤዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaatiyaa naagiyaawanttu kaappuu Naabuzaradaani k'aykka work'k'aappenne biraappe oosetteedda disttetuwaa, tamaa akkiyaa miishshatuwaa, kuyis'aarotuwaa, keretuwaa, s'omppiyaa wotsiyaa ballatuwaa, is'aanaa saanetuwaanne ushshaa yarshshoo go'ettiyaa ototuwaa akki beedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawo bonchcho naagiza wottadarata halaqay muuruta worqqafenne muuruta birappe oosettida miishshata ubbaa, guuqa saaneta, exaane cuwasiza xinnata, kereta, qeeri xaarota, xomppe istta bolla woththiza miishshata, cilfatanne ushsha yarsho isttan shiishshiza xuu7ata ekki bides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎ ቦንቾ ናጊዛ ዎታዳራታ ሃላቃይ ሙሩታ ዎርቃፌኔ ሙሩታ ቢራፔ ኦሴቲዳ ሚሻታ ኡባ፥ ጉቃ ሳኔታ፥ ኤጻኔ ጩዋሲዛ ጺናታ፥ ኬሬታ፥ ቄሪ ጻሮታ፥ ጾምፔ ኢስታ ቦላ ዎዛ ሚሻታ፥ ጪልፋታኔ ኡሻ ያርሾ ኢስታን ሺሺዛ ጹኣታ ኤኪ ቢዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዋ ናገይሳታ ሀላቃይ ናቡዛርዳን ዎርቃፈነ ብራፐ ኦሰትዳ ድስተታ፥ ታማ ኤክያ ሚሸታ፥ ፃሮታ፥ ላፋ ከረታ፥ ፆምፐ ዎያ ኮጫታ፥ እፃነ ሳነታነ ኡሻ ያርሾስ ጎኤትያ ኦቶታ ኤፍስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawa naageysata halaqay Nabuzardaani worqafenne birape oosetida disteta, tama ekiya miisheta, xaarota, laafa kereta, xompe wothiya kocata, ixaane saanetanne ushsha yarshos go7etiya otota efis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የክብር ዘበኞቹ አዛዥ ከንጹሕ ወርቅና ከንጹሕ ብር የተሠሩትን ዕቃዎች ሁሉ ጐድጓዳ ሳሕኖችን ጥናዎችን፣ ወጭቶችን፣ ምንቸቶችን፣ መቅረዞችን፣ ጭልፋዎችንና ለመጠጥ ቍርባን ማቅረቢያ የሚሆኑ ወጭቶችን ይዞ ሄደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የክብር ዘቡ አዛዥ ጐድጓዳ ሳሕኖችን፥ የዕጣን ማጠኛዎችን፥ ጐድጓዳ ወጭቶችን፥ ድስቶችን፥ መቅረዞችን፥ ጭልፋዎችን፥ የመጠጥ መሥዋዕት ማቅረቢያዎችን፥ በወርቅና በብር የተሠሩ ዕቃዎችን ሁሉ ወሰደ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ኣዛዚ ዘብዐኛታት፥ ካብ ንፁህ ወርቅን ብሩርን ኵሉ ኣፃሕልን መፅሓሪታትን ሒላባትን ድስትታትን ቀዋሚ ቐንዲልን ፅንሃሃትን ፅዋዓትን፥ እዝ ኣዛዚ ሰራዊት ወሰዶ። |