Jeremiah 51:54 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ባቢሎን ድምጺ ጭድርታ ይስማዕ፡ ካብ ምድሪ ከለዳውያን ድማ ዓብዪ ጥፍኣት ይስማዕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ከባቢሎን የጩኸት ድምፅ፥ ከከለዳውያንም ምድር የታላቅ ጥፋት ድምፅ ተሰምቶአል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከባቢሎን ጩኸት፥ ከከለዳውያንም ምድር የታላቅ ጥፋት ድምፅ ተሰምቶአል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከባቢሎን ጩኸት፥ ከከለዳውያንም ምድር የታላቅ ጥፋት ድምፅ ተሰምቶአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ባብሎነፐ አሳ ዋሱዋ ኮሻይ፥ ባብሎነ ቢታፐ ዎልቃማ ባየ ኮሹንቻይ ስሰታና! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Baablooneppe asaa waasuwaa kooshshay, Baabloone biittaappe wolk'k'aama bayetsaa kooshunchchay sisettana! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Baabilooneppe waasoy siyettana; istta biittafe gita bashsha cenggurssi siyettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ባቢሎኔፔ ዋሶይ ሲዬታና፤ ኢስታ ቢታፌ ጊታ ባሻ ጬንጉርሲ ሲዬታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ባብሎነን ዋሶይ፥ ባብሎነ ቢታን ግታ ዮ ግርስ ስኤታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Babiloonen waasoy, Babiloone biittan gita dhayo girsi si7etana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ከባቢሎን ጩኸት፣ ከባቢሎናውያንም ምድር፣ የታላቅ ጥፋት ድምፅ ይሰማል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፥ “ከባቢሎን ጩኸት፥ ከከለዳውያን ምድርም የታላቅ ጥፋት ድምፅ ይሰማል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ካብ ባቢሎን ኣውያት፥ ካብ ምድሪ ከለዳውያንውን፥ ዓብዪ ድምፂ ጥፍኣት ይስማዕ ኣሎ። |