Jeremiah 50:38 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ልዕሊ ማያታ ድርቂ ኣሎ፤ ምድሪ ቅርጻ ኣሳእል እያ እሞ ክነቅጹ እዮም፣ ጣኦታቶም ድማ የፍቅሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ስዋ የተ​ቀ​ረጹ ምስ​ሎች ምድር ናትና፥ እነ​ር​ሱም በደ​ሴ​ቶ​ችዋ ይመ​ካ​ሉና ሰይፍ በው​ኆ​ችዋ ላይ አለ፤ እነ​ር​ሱም ይደ​ር​ቃሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርስዋ የተቀረጹ ምስሎች ምድር ናት፥ እነርሱም በጣዖታት ይመካሉና ድርቅ በውኆችዋ ላይ ይሆናል እነርሱም ይደርቃሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሷ የተቀረጹ ምስሎች ምድር ናትና፥ እነርሱም በጣዖታቱ ላይ እንደ እብድ ይሆናሉና ድርቅ በውኆችዋ ላይ ይሆናል እነርሱም ይደርቃሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “አ ቦላ ኮሻይ ዮ! ያቶፐ አ ሃይ መላና። አያዉ ጎፐ፥ ባብሎነ ቢታይ ኤቃ ምስለቱ ኩሜዳ ቢታ፤ ሄ ምስለቱ አሳ ዳጋንኖነ ኤያይኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Aa bolla koshay yo! Yaatooppe Aa haatsay melana. Ayaw gooppe, Baabloone biittay eek'aa misiletuu kumeedda biittaa; he misiletuu asaa dagantsiinonne eeyyayiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Biittaya babisizanne as gooshshiza eeqa xoossatan kumida gishshas izi haaththata bolla arshey kezana; isttika melana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቢታያ ባቢሲዛኔ ኣስ ጎሺዛ ኤቃ ጾሳታን ኩሚዳ ጊሻስ ኢዚ ሃታ ቦላ ኣርሼይ ኬዛና፤ ኢስቲካ ሜላና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ባብሎነን ኤቅ ኩምዳ ግሾነ ዳጋማን ኮኮርያ ኤቃት ደእያ ግሾ፥ እያ ሃይ መሎ፤ እያ ቦላ ኮሽ ዮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Babiloonen eeqi kumida gishonne dagamman kokoriya eeqati de7iya gisho; iya haathay melo; iya bolla koshi yo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ድርቅ በውሆቿ ላይ መጣ! እነሆ፤ ይደርቃሉ፤ ምድሪቱ በፍርሀት በሚሸበሩ አማልክት፣ በጣዖትም ብዛት ተሞልታለችና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባቢሎን በአጸያፊና ሰውን በሚያሳብድ ጣዖት የተሞላች ስለ ሆነች ወንዞችዋ ሁሉ ይድረቁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳ ናይ ዝተቐረፁ ምስልታት ምድሪ እያ፤ ንሳቶም ብጣዖታት ስለ ዝምክሑ፥ ኣብ ልዕሊ ማያታ ድርቂ ክኸውን እዩ፤ ንሳቶምውን ክደርቁ እዮም።