Jeremiah 50:36 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ልዕሊ ሓሰውቲ ሰይፊ ኣሎ፤ ንሳቶም ከኣ ክበልዑ እዮም፡ ሰይፊ ኣብ ልዕሊ ጀጋኑኡ ኣሎ። ንሳቶም ድማ ክፈርሁ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰይፍ በተዋጊዎችዋ ላይ አለ፤ እነርሱም ይደክማሉ። ሰይፍም በኀያላኖችዋ ላይ አለ፤ እነርሱም ይደነግጣሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰይፍ በሚጓደዱት ላይ አለ ሰነፎችም ይሆናሉ፥ ሰይፍም በኃያላኖችዋ ላይ አለ እነርሱም ይደነግጣሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰይፍ በምዋርተኞች ላይ አለ ሞኞችም ይሆናሉ፥ ሰይፍም በኃያላኖችዋ ላይ አለ እነርሱም ይጠፋሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “አ ዎርዱዋ ትምቢትያ ኦድያዋንቱ፥ ኤያቱ ማሻን ሀይቂኖ! “አ ዎልቃማ ኦላንቻቱ፥ ዳጋሜዳዋንቱ ማሻን ሀይቂኖ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Aa wordduwaa timbbitiyaa odiyaawanttu, eeyyatuu mashshaan hayk'k'ino! «Aa wolk'k'aama olanchchatuu, dagammeeddawanttu mashshaan hayk'k'ino! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Mashshay wordo gidida izi nabeta bolla yides; istti eeyata gidana; mashshay istta olanchchata bolla shodettana; isttika shirotana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ማሻይ ዎርዶ ጊዲዳ ኢዚ ናቤታ ቦላ ዪዴስ፤ ኢስቲ ኤያታ ጊዳና፤ ማሻይ ኢስታ ኦላንቻታ ቦላ ሾዴታና፤ ኢስቲካ ሺሮታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “እያ ኤያ ዎርዶ ናበት ማሻን ሀይቆና። ዳጋምያ እያ ዎልቃማ ኦላንቾት ማሻን ሀይቃና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Iya eeya wordo nabeti mashshan hayqonna. Dagammiya iya wolqaama olanchoti mashshan hayqana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰይፍ በሐሰተኞች ነቢያቷ ላይ መጣ! እነርሱም ሞኞች ይሆናሉ፤ ሰይፍ በጦረኞቿ ላይ ተመዘዘ፤ እነርሱም ይሸበራሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሟርተኞቻቸው ሞኞች ይሆኑ ዘንድ ወታደሮቻቸውም በፍርሃት ይርበደበዱ ዘንድ ሰይፍ በእነርሱ ላይ ይመዘዝ!። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰይፊ ኣብ ልዕሊ እቶም ዓያሹ ዝኾኑ ሓሰውቲ ነቢያታ ኣሎ፤ ንሳቶምውን ክዕሸዉ እዮም፤ ሰይፊ ኣብ ልዕሊ እቶም ጀጋኑኣ ኣሎ፤ ንሳቶም ከዓ ኽድንግፁ እዮም። |