Jeremiah 50:32 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ትዕቢተኛታት ከኣ ኪዕንቀፉን ኪወድቁን እዮም፣ ሓደ እኳ ዜልዕሎ የልቦን። ኣብ ከተማታቱ ድማ ሓዊ ክነድድ እየ፡ ኣብ ዙርያኡ ድማ ክበልዖ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንቺ ትዕቢተኛ ሆይ!፥ ትደክሚያለሽ፤ ትወድቂያለሽም፤ የሚያነሳሽም የለም፤ በዛፎችሽ ውስጥ እሳትን አነድዳለሁ፤ በዙሪያሽ ያለውንም ሁሉ ትበላለች።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ትዕቢተኛው ተሰናክሎ ይወድቃል የሚያነሣውም የለም፤ በከተሞቹም ውስጥ እሳት አነድዳለሁ፥ በዙሪያውም ያለውን ሁሉ ትበላለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ትዕቢተኛው ተሰናክሎ ወድቆአ የሚያነሣውም ማንም የለም፤ በከተሞቹም ውስጥ እሳት አነድዳለሁ፥ በዙሪያውም ያለውን ሁሉ ትበላለች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦቶራንቻይ በቲደ ኩንዳና፤ አ ፑደ ደንያዌካ ደኤና። ታን አ ካታማቱዋ ግዶን ታማ ኤና፤ ሄ ታማይ ዩሹዋን ደእያ ኡባ ም ድጋና” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Otoranchchay d'ubettiide kunddana; Aa pude dentsiyaawekka de'enna. Taani Aa katamatuwaa giddon tamaa eetsana; he tamay yuushshuwaan de'iyaa ubbaa mi diggana» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Otoranchchay dhuphettidi kundana; denththanaykka deenna; iza yuushon dizayta ubbaa miza tama iza katamata bolla yeddana» gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦቶራንቻይ ጴቲዲ ኩንዳና፤ ዴንናይካ ዴና፤ ኢዛ ዩሾን ዲዛይታ ኡባ ሚዛ ታማ ኢዛ ካታማታ ቦላ ዬዳና» ጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦቶራንቾይ በትድ ኩንዳና፤ እያ ደንያ አስ ዴና። ታ እያ ካታማታ ታማን ኦይና፤ ሄ ታማይ ዩሹዋን ደእያ ኡባ ይሳና” ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Otoranchoy dhubetidi kundana; iya denthiya asi deenna. Ta iya katamata taman oythana; he tamay yuushuwan de7iya ubba dhaysana” yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ትዕቢተኛው ይሰናከላል፤ ይወድቃልም፤ የሚያነሣውም የለም፤ በዙሪያው ያሉትን ሁሉ የሚበላ እሳት፣ በከተሞቹ ውስጥ አስነሣለሁ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንቺ ትዕቢተኛይቱ ተሰናክለሽ ትወድቂአለሽ፤ ደግፎ የሚያነሣሽም አይኖርም፤ ከተሞችሽን በእሳት አቃጥላለሁ፤ በዙሪያሽም ያለው ነገር ሁሉ ይደመሰሳል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ትዕቢተኛ ኽዕንቀፍን ክወድቕን እዩ፤ ዘተስኦ ድማ የብሉን፤ ኣብ ውሽጢ ኸተማታቱ ኸዓ ሓዊ ኸባርዕ እየ፤ ኵሉ ኸባቢኡውን ክቃፀል እዩ።” |