Jeremiah 5:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ ጓጓ ብኣዕዋፍ ዝመልአ፡ ኣባይቶምውን ብተንኮል መሊኡ እዩ። ስለዚ ድማ ዓበይትን ሃብታማትን ኰኑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቀፎ ወፎ​ችን እን​ደ​ሚ​ሞላ፥ እን​ዲሁ ቤታ​ቸው ሽን​ገ​ላን ሞል​ታ​ለች፤ በዚ​ህም ከብ​ረ​ዋል ባለ​ጸ​ጎ​ችም ሆነ​ዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቀፎ ወፎችን እንደሚሞላ፥ እንዲሁ ቤታቸው ሽንገላን ሞልታለች፤እንዲሁም ከብረዋል ባለ ጠጎችም ሆነዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወፍ እንደሞላበት የወፍ ቀፎ፥ እንዲሁ ቤቶቻቸው በሽንገላ ተሞልቶአል፤ ስለዚህም ከብረዋል ባለ ጠጎችም ሆነዋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኮን ካፉ ኩሜዳዋዳን፥ ኡንቱንቱ ጎልያን ጭሙ ኩሜዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ዎልቃማነ ዱረ ግዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kootsan kafuu kumeeddawaadan, unttunttu golliyaan c'imuu kumeedda. Hewaa diraw, unttunttu wolk'k'aamanne dure gideeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kafo keeththan kafoy kumida mala istta keeththan baleththoy kumides. Hessa gishshas istti durenne wolqqama gidida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካፎ ኬን ካፎይ ኩሚዳ ማላ ኢስታ ኬን ባሌይ ኩሚዴስ። ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ዱሬኔ ዎልቃማ ጊዲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካፎ ኬን ካፎይ ኩምዳዳ፥ ኤንታ ኬይ ጭሞን ኩምስ፤ ኤንቲ ዎልቃማነ ዱረ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kafo keethan kafoy kumidaada, enta keethay cimon kumis; enti wolqaamanne dure.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወፎች እንደ ሞሉት ጐጆ፣ ቤታቸው በማጭበርበር የተሞላ ነው፤ ባለጠጎችና ኀያላን ሆነዋል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አዳኝ ወፎችን ይዞ በወፎች ጎጆ እንደሚያሰፍር፥ እነርሱም ቤታቸውን ከብዝበዛ ባገኙት ሀብት ይሞላሉ፤ ብርቱዎችና ሀብታሞች የሆኑትም ስለዚህ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ እንዳ ዒፍ በዕዋፍ ዝመልእ፥ ከምኡ ድማ ቤቶም ብጥበራ ዝተመልአ እዩ። ስለዙይ ዓበይትን ሃብታማትን ኮኑ፤
Amharic Tigrinya 2011 ከምታ በዕዋፍ ዝመልኤ እንዳ ዑፍ፡ ከምኡ ድማ ቤቶም ብምጥባር ምሉእ እዩ። ዝለዚ ዓበይትን ሃብታማትን ኰኑ።