Jeremiah 49:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር፡ ቦዝራ ጥፍኣት፡ ጸርፊ፡ ጥፍኣትን መርገምን ከም እትኸውን፡ ብገዛእ ርእሰይ መሓልኩ፡ ይብል እግዚኣብሄር። ኵለን ከተማታቱ ድማ ናይ ዘለኣለም ዑናታት ኪዀና እየን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባሶራ ምድረ በዳ፥ መሰደቢያና መረገሚያም እንድትሆን በራሴ ምያለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር፤ ከተሞችዋም ሁሉ ለዘለዓለም ባድማ ይሆናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባሶራ መደነቂያና መሰደቢያ መረገሚያም እንድትሆን በራሴ ምያለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር፤ ከተሞችዋም ሁሉ ለዘላለም ባድማ ይሆናሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ባሶራ መሣቀቅያና መሰደቢያ፥ ባድማና መረገሚያ እንድትሆን በራሴ ምያለሁ፥ ይላል ጌታ፤ ከተሞችዋም ሁሉ ለዘለዓለም ባድማ ይሆናሉ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቦጽራ ካታማይ መላ ግዲደ አታና፤ አ በኤዳ አሳዉ ኡባዉ ዳጋንያባ፥ ቅሊጭያባነ ቦርያባ ግዳናዋ። ቃይ አ ዩሹዋን ደእያ ቄር ካታማቱ ኡባይካ መናዉ ኮለቲደ አታናዋ። ሀዋ ታን መና ጎዳይ ታ ሱንን ጫቃይ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Boos'ira katamay mela gidiide attana; Aa be'eedda asaw ubbaw dagantsiyaabaa, k'iliic'iyaabaanne boriyaabaa gidanawaa. K'ay Aa yuushshuwaan de'iyaa k'eeri katamatuu ubbaykka med'inaw kolettiide attanawaa. Hawaa taani Med'inaa Goday ta suntsan c'aak'k'ay» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Booxiray laalettada dagamas, qidhessinne qanggeththas malata gidana mala tani tanan caaqqadis; izi katamati ubbay mernaas aykkoy baynda bula gidana» gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቦጺራይ ላሌታዳ ዳጋማስ፥ ቂሲኔ ቃንጌስ ማላታ ጊዳና ማላ ታኒ ታናን ጫቃዲስ፤ ኢዚ ካታማቲ ኡባይ ሜርናስ ኣይኮይ ባይንዳ ቡላ ጊዳና» ጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባሶራ ካታማይ ባይሳ ግድድ አታና፤ እያ በእዳ አሳ ኡባስ ዳጋማስ፥ ቀልቅሰስነ ባደስ አታና። እያ ዩሹዋን ደእያ ጉታ ኡባይ መርናዉ ላለትድ አታና። ሀይሳ ታኒ ታ ሱንን ጫቃይስ” ያጌስ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Baasora katamay baysa gididi attana; iya be7ida asa ubbaas dagamas, qelqisethasinne baadethas attana. Iya yuushuwan de7iya guta ubbay merinaw laaletidi attana. Haysa taani ta sunthan caaqayis” yaagees Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ባሶራ ፈራርሳ የድንጋጤ፣ የመዘባበቻና የርግማን ምልክት እንደምትሆን በራሴ ምያለሁ” ይላል እግዚአብሔር ፤ “ከተሞቿም ሁሉ ለዘላለም ባድማ ይሆናሉ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የቦጽራ ከተማ አስፈሪ ምድረ በዳ ሆና እንደምትቀር እኔ በራሴ ምዬአለሁ፤ ሕዝብ ሁሉ መቀለጃ ያደርጋታል፤ ስሟንም እንደ ርግማን ይቈጥሩታል። በአቅራቢያዋ ያሉ መንደሮች ሁሉ ለዘለዓለም ፍርስራሾች ሆነው ይቀራሉ፤ እኔ እግዚአብሔር ይህን ተናግሬአለሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ባሶራ መገረምን መፃረፍን መራገምን ከም እትኸውን፥ ኵለን ከተማታታ ንዘለኣለም ከም ዝባድማ፥ ብርእሰይ እምሕል ኣለኹ፤ ይብል እግዚኣብሄር።” |