Jeremiah 49:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዘኽታማትኩም ግደፉ፡ ኣነ ብህይወት ክሕልዎም እየ። መበለታትኩም ድማ ብኣይ ይውከላ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ድሃ​አ​ደ​ጎ​ች​ህን ተው፤ እኔም በሕ​ይ​ወት አኖ​ራ​ቸ​ዋ​ለሁ፤ መበ​ለ​ቶ​ች​ህም በእኔ ይታ​መ​ናሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ድሀ አደጎችህን ተው፥ እኔም በሕይወት አኖራቸዋለሁ፤ መበለቶችህም በእኔ ይታመኑ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ድሀ አደጎችህን ተዋቸው እኔ በሕይወት አኖራቸዋለሁ፤ መበለቶችህም በእኔ ይታመኑ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተ ግዶን ደእያ አዉ ሀይ ድጌዳ ናናቱዋ ታዉ አግ ባሽተ፤ ኡንቱንታ ታን ድቻና። ቃይ ህንተ አምኤቱካ ታናን አማነትኖ” ያጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hintte giddon de'iyaa aawuu hayi diggeedda naanatuwaa taw aggi bashite; unttuntta taani dichchana. K'ay hintte am"etuukka taanan ammanettino» yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Yelida aayanne aaway baynda ne garsan diza nayta ne aggaaga; ta istta dichchana; am7etikka tanan ammanettetto» gees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ዬሊዳ ኣያኔ ኣዋይ ባይንዳ ኔ ጋርሳን ዲዛ ናይታ ኔ ኣጋጋ፤ ታ ኢስታ ዲቻና፤ ኣምኤቲካ ታናን ኣማኔቴቶ» ጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ግዶን ደእያ ይኦ ናይታ አጋግተ፤ ኤንታ ታ ድቻና። ህንተ አምኤትካ ታናን አማነቶ” ያጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte giddon de7iya yi7o nayta aggaagite; enta ta dichana. Hinte am7etika tanan ammaneto” yaagees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወላጆች የሌላቸውን ልጆችህን ተዋቸው፤ እኔ ለሕይወታቸው እጠነቀቃለሁ፤ መበለቶቻችሁም በእኔ ይታመኑ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመካከላችሁ ያሉትን አባቶቻቸውና እናቶቻቸው የሞቱባቸውን ልጆች ተዉአቸው እኔ በሕይወት አኖራቸዋለሁ። ባሎቻቸው የሞቱባቸውም ሴቶች በእኔ ይተማመኑ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንደኽታማትካ ሕደጎም፤ ኣነ ብህይወት ከንብሮም እየ፤ መበለታትካውን ኣባይ ይተኣመና።”