Jeremiah 49:11 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዘኽታማትኩም ግደፉ፡ ኣነ ብህይወት ክሕልዎም እየ። መበለታትኩም ድማ ብኣይ ይውከላ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ድሃአደጎችህን ተው፤ እኔም በሕይወት አኖራቸዋለሁ፤ መበለቶችህም በእኔ ይታመናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ድሀ አደጎችህን ተው፥ እኔም በሕይወት አኖራቸዋለሁ፤ መበለቶችህም በእኔ ይታመኑ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ድሀ አደጎችህን ተዋቸው እኔ በሕይወት አኖራቸዋለሁ፤ መበለቶችህም በእኔ ይታመኑ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ ግዶን ደእያ አዉ ሀይ ድጌዳ ናናቱዋ ታዉ አግ ባሽተ፤ ኡንቱንታ ታን ድቻና። ቃይ ህንተ አምኤቱካ ታናን አማነትኖ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte giddon de'iyaa aawuu hayi diggeedda naanatuwaa taw aggi bashite; unttuntta taani dichchana. K'ay hintte am"etuukka taanan ammanettino» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Yelida aayanne aaway baynda ne garsan diza nayta ne aggaaga; ta istta dichchana; am7etikka tanan ammanettetto» gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ዬሊዳ ኣያኔ ኣዋይ ባይንዳ ኔ ጋርሳን ዲዛ ናይታ ኔ ኣጋጋ፤ ታ ኢስታ ዲቻና፤ ኣምኤቲካ ታናን ኣማኔቴቶ» ጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ግዶን ደእያ ይኦ ናይታ አጋግተ፤ ኤንታ ታ ድቻና። ህንተ አምኤትካ ታናን አማነቶ” ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte giddon de7iya yi7o nayta aggaagite; enta ta dichana. Hinte am7etika tanan ammaneto” yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወላጆች የሌላቸውን ልጆችህን ተዋቸው፤ እኔ ለሕይወታቸው እጠነቀቃለሁ፤ መበለቶቻችሁም በእኔ ይታመኑ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመካከላችሁ ያሉትን አባቶቻቸውና እናቶቻቸው የሞቱባቸውን ልጆች ተዉአቸው እኔ በሕይወት አኖራቸዋለሁ። ባሎቻቸው የሞቱባቸውም ሴቶች በእኔ ይተማመኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንደኽታማትካ ሕደጎም፤ ኣነ ብህይወት ከንብሮም እየ፤ መበለታትካውን ኣባይ ይተኣመና።” |