Jeremiah 49:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ግና ንኤሳው ቀሊዐዮ፡ መሕብኢታቱ ቐሊዐዮ እየ፡ ንሱውን ኪሕባእ ኣይክእልን እዩ። ዘርኡ፡ ኣሕዋቱን ጎረባብቱን ተዘሚቶም፡ ንሱ ግና ኣይኰነን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ግን ዔሳ​ውን አራ​ቆ​ት​ሁት፤ የተ​ሸ​ሸ​ጉ​ት​ንም ስፍ​ራ​ዎች ገለ​ጥሁ፤ ይሸ​ሸ​ግም ዘንድ አይ​ች​ልም፤ ዘሩም፤ ወን​ድ​ሞ​ቹም፤ ጎረ​ቤ​ቶ​ቹም ጠፍ​ተ​ዋል፥ እር​ሱም የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔ ግን ዔሳውን ዐራቈትሁት፥ የተሸሸጉትንም ስፍራዎች ገለጥሁ፥ ይሸሸግም ዘንድ አይችልም፤ ዘሩም ወንድሞቹም ጎረቤቶቹም ጠፍተዋል እርሱም የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔ ግን ዔሳውን ዐራቈትሁት፥ የመሸሸጊያውንም ስፍራዎች ገለጥሁ፥ እርሱም ለመሸሸግ አይችልም፤ ዘሩም ወንድሞቹም ጎረቤቶቹም ጠፍተዋል እርሱም የለም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ታን ኤሳ ዘረ ቃራደ ካሎ አሻና፤ ኡንቱንቱ ቆሰታናዉ ዳንዳየና ማላ፥ ኡንቱንቱ ቆሰትያ ሳአቱዋካ ታን ቃራደ፥ ቆንጨ ሳኣ ኦና። ኤሳ ዘረይ፥ አ ዳቦቱነ አ ሾሮቱ ኡባይ ያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin taani Eesaa zeretsaa k'aaraade kallo ashshana; unttunttu k'osettanaw danddayenna mala, unttunttu k'osettiyaa sa'atuwaakka taani k'aaraade, k'onc'c'e sa'aa ootsana. Eesaa zeretsay, Aa dabbotuunne Aa shoorotuu ubbay d'ayana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin tani Eesawe paxa kallo ashshana; izi qotetti attontta mala izi qotettanaasohota tani qoncce kessana; iza nayti, iza dabbotinne iza shooroti dhayana; izikka ba hu7es deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ታኒ ኤሳዌ ፓጻ ካሎ ኣሻና፤ ኢዚ ቆቴቲ ኣቶንታ ማላ ኢዚ ቆቴታናሶሆታ ታኒ ቆንጬ ኬሳና፤ ኢዛ ናይቲ፥ ኢዛ ዳቦቲኔ ኢዛ ሾሮቲ ያና፤ ኢዚካ ባ ሁኤስ ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ታ ኤሳዋ ኮቻ ቃራዳ ካሎ አሻና፤ ኤንቲ ቆሰታናዉ ዳንዳኦና መላ፥ ኤንቲ ቆሰትያ በሳ ቃራዳ ቆንጨ በሲ ኦና። ኤሳዌ ሼሻይ፥ እያ ዳቦትነ እያ ሾሮት ኡባይ ያና፤ ኤንታፈ እሶይካ አተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin ta Eesawa kochaa qaarada kallo ashshana; enti qosetanaw danda7onna mela, enti qosetiya bessa qaarada qonce bessi oothana. Eesawe sheeshay, iya dabbotinne iya shooroti ubbay dhayana; entafe issoyka attenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔ ግን ዔሳውን አራቍተዋለሁ፤ መደበቅም እንዳይችል፣ መሸሸጊያ ስፍራዎቹን እገልጣለሁ፤ ልጆቹ፣ ዘመዶቹና ጎረቤቶቹ ይጠፋሉ፤ እርሱም ራሱ አይኖርም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ ግን የዔሳውን ዘር በፍጹም አራቊታቸዋለሁ። የሚሸሸጉበትንም ስፍራ አጋልጣለሁ፤ ስለዚህም ከእንግዲህ ወዲህ የሚሸሸጉበት ስፍራ ማግኘት አይችሉም፤ ልጆቻቸው፥ ዘመዶቻቸውና ጐረቤቶቻቸው ይጠፋሉ፤ እነርሱም አይኖሩም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ግና ንኤሳው ቀላዕኽዎ፤ ንመሕብኢኡ ድማ ገለፅክዎ፤ ክሕባእ ከዓ ኣይኽእልን እዩ። ዘርኡን ኣሕዋቱን ጐረባብቱን ክጠፍኡ እዮም፤ ንሱውን ድሕሪዙይ ኣይህሉን እዩ።