Jeremiah 48:47 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መወዳእታ መዓልትታት ግና ዕጫ ሞኣብ ክመልሶ እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር። ክሳብ ሕጂ ፍርዲ ሞኣብ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን በኋለኛው ዘመን የሞአብን ምርኮ እመልሳለሁ፥” ይላል እግዚአብሔር። የሞዓብ ፍርድ እስከዚህ ድረስ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን በኋለኛው ዘመን የሞዓብን ምርኮ እመልሳለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር። የሞዓብ ፍርድ እስከዚህ ድረስ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን በኋለኛው ዘመን የሞዓብን ምርኮ እመልሳለሁ፥ ይላል ጌታ።” የሞዓብ ፍርድ እስከዚህ ድረስ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ግዶፐነ፥ ዉርሰ ዎደቱዋን ታን ሞኣባ አሳዉ ዛራደ ሳኣ እሻልሳና። ታን መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳይ” ያጌ። ሞኣባ ቦላ ኦደቴዳ ትምቢቲ ሀዋን ዉሬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Gidooppenne, wurssetsa wodetuwaan taani Moo'aaba asaw zaaraadde sa'aa ishalissana. Taani Med'inaa Goday hawaa oday» yaagee. Moo'aaba bolla odetteedda timbbitii hawaan wureedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Gido attiin wurseththan Mo7aabeppe di7etti bidayta ta zaarana» gees. Mo7aabe bolla pirdettida pirday hessa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጊዶ ኣቲን ዉርሴን ሞኣቤፔ ዲኤቲ ቢዳይታ ታ ዛራና» ጌስ። ሞኣቤ ቦላ ፒርዴቲዳ ፒርዳይ ሄሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግዶሽን፥ ዉርሰን ታኒ ሞአበ ዛራዳ ኦራና” ያጌስ ጎዳይ። ሞአበ ቦላ ኦደትዳ ፕርዳይ ሀይሳን ዉርስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gidoshin, wursethan taani Moo7abe zaarada oorathana” yaagees Goday. Moo7abe bolla odetida pirday haysan wuris. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ነገር ግን የኋላ ኋላ፣ የሞዓብን ምርኮ እመልሳለሁ፤” ይላል እግዚአብሔር ። በሞዓብ ላይ የተወሰነው ፍርድ ይኸው ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ሆኖም የሞአብን ንብረት የምመልስበት ጊዜ ይመጣል፤” ይላል እግዚአብሔር፤ ስለ ሞአብ የተወሰነው ፍርድ እዚህ ላይ ይጠናቀቃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብተን ዳሕረዎት ዘመናት ግና፥ ንሞኣብ ካብ ምርኮ ኽመልሶ እየ፤ ይብል እግዚኣብሄር። ኣብ ሞኣብ ዝወርድ ፍርዲ ኽሳዕ እዙይ እዩ። |