Jeremiah 48:46 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኦ ሞኣብ፡ ወይለኺ! ደቂ ካሞሽ ይጠፍኡ ኣለዉ፣ ምኽንያቱ ኣወዳትኩም ከም ምሩኻት፣ ኣዋልድኩም ድማ ከም ምሩኻት ተሰኪሞም እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሞአብ ሆይ! ወዮ​ልሽ! የካ​ሞሸ ወገን ጠፍ​ቶ​አል፤ ወን​ዶች ልጆ​ችሽ ተማ​ር​ከው ተወ​ስ​ደ​ዋ​ልና፥ ሴቶች ልጆ​ች​ሽም ወደ ምርኮ ሄደ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሞዓብ ሆይ፥ ወዮልህ! የካሞሽ ወገን ጠፍቶአል፤ ወንዶች ልጆችህ ተማርከዋልና፥ ሴቶች ልጆችህም ወደ ምርኮ ሄደዋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሞዓብ ሆይ! ወዮልህ! የካሞሽ ሰዎች ጠፍቶአል፤ ወንዶች ልጆችህ ተማርከዋልና፥ ሴቶች ልጆችህም ወደ ምርኮ ሄደዋልና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሞኣባ አሳዉ፥ ህንተዉ አየ አና! ካሞሻ ግያ ጾሳዉ ጎይንያዋንቱ ዬድኖ፤ ኡንቱንቱ አቱማ ናናቱነ ማጫ ናናቱ ኦሞደቲደ ቤድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Moo'aaba asaw, hinttew aayye ana! Kaamoosha giyaa s'oossaw goyinniyaawanttu d'ayeeddino; unttunttu attuma naanatuunne mac'c'a naanatuu omoodettiide beeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Mo7aabe nees aayye ana! Kamooshes goynniza derey wuri wurides. Ne attuma nayti ubbay di7ettida; macca nayti ubbayka di7etti bida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሞኣቤ ኔስ ኣዬ ኣና! ካሞሼስ ጎይኒዛ ዴሬይ ዉሪ ዉሪዴስ። ኔ ኣቱማ ናይቲ ኡባይ ዲኤቲዳ፤ ማጫ ናይቲ ኡባይካ ዲኤቲ ቢዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሞአበ አሳዉ፥ ህንተና አየ! ካሞሻ ጌተትያ ኤቃ ፆሳ ጎይነይሳት ይዶሶና፤ ኤንታ አደ ናይትነ ማጫ ናይት ድኤትድ ብዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Moo7abe asaw, hintena ayye! Kamoosha geetetiya eeqa xoossaa goyinneysati dhayidosona; enta adde naytinne macca nayti di7etidi bidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሞዓብ ሆይ፤ ወዮልህ! የካሞሽ ሕዝብ ተደምስሷል፤ ወንዶች ልጆችህ በምርኮ ተወስደዋል፤ ሴቶች ልጆችህም ተግዘዋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለሞአብ ሕዝብ ወዮላችሁ! ካሞሽ ለተባለው ጣዖት የሚሰግዱ ሕዝብ ተደመሰሱ፤ ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸውም ተማርከው ተወሰዱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣታ ሞኣብ፥ ህዝቢ ካሞሽ ጠፊኡ እዩ፤ ኣወዳትካ ተማሪኾም፥ ኣዋልድካ ኸዓ ኣብ ምርኮ ኸይደን እየን እሞ ወይለኻ!