Jeremiah 48:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ሆሮናይም ድምጺ ጭድርታ፡ ጥፍኣትን ዓቢ ጥፍኣትን ኪኸውን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መፍረስና ታላቅ ጥፋት የሚል የጩኸት ቃል ከሖሮናይም ተሰማ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መፍረስና ታላቅ ጥፋት የሚል የጩኸት ቃል ከሖሮናይም ተሰማ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መፍረስና ታላቅ ጥፋት፥ የሚል የጩኸት ድምፅ ከሖሮናይም ተሰማ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሆሮናይማ አሳይ፥ ‘ላለይነ ዎልቃማ ባሻይ ጋኬዳ’ ያጊደ ዋስያ ዋሱዋ ስስተ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Horonayma asay, ‹Laaletsaynne wolk'k'aama bashshay gakkeeda› yaagiide waassiyaa waasuwaa sisite! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Horonaymeppe keziza dhayssa waasonne gita bashsha waaso giiris siyite; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሆሮናይሜፔ ኬዚዛ ይሳ ዋሶኔ ጊታ ባሻ ዋሶ ጊሪስ ሲዪቴ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሆሮናይማ አሳይ፥ ‘ዮይነ ኩንደ፥ ጋክስ’ ግድ ዋስያ ዋሱዋ ስእተ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Horonayma asay, ‘Dhayoynne kundethi, gakis’ gidi waassiya waasuwa si7ite! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከሖሮናይም የሚወጣውን ጩኸት፣ የመውደምና የታላቅ ጥፋት ድምፅ ስሙ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሖሮናይም ላይ በሚደርሰው ውድመትና ጥፋት የሚሰማውን ጩኸት አድምጡ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ሖሮናይም፥ ናይ ምድምሳስን፥ ድምፂ ዓብዪ ጥፍኣትን፥ ዝብል ኣውያት ይስማዕ ኣሎ! |