Jeremiah 48:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ ኣብ ዲቦን እትነብር ጓልካ ካብ ክብርኻ ወሪዳ ብጽምኢ ተቐሚጣ ኣላ። እቲ ዘጥፍእ ሞኣብ ክመጸኩም እዩ እሞ፡ ንዕርድታትኩም ድማ ከጥፍኦም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዲ​ቦን የም​ት​ኖሪ ሆይ! ሞአ​ብን የሚ​ያ​ጠፋ ወጥ​ቶ​ብ​ሻ​ልና፥ አም​ባ​ሽ​ንም ሰብ​ሮ​አ​ልና ከክ​ብ​ርሽ ውረጂ፤ በጭ​ቃም ላይ ተቀ​መጪ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዲቦን የምትኖሪ ሆይ፥ ሞዓብን የሚያጠፋ ወጥቶብሻልና፥ አምባሽንም ሰብሮአልና ከክብርሽ ውረጂ በጥማትም ተቀመጪ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዲቦን የምትኖሪ ሆይ! ሞዓብን የሚያጠፋ ወጥቶብሻልና፥ አምባሽንም ሰብሮአልና ከክብርሽ ውረጂ በደረቅም መሬት ላይ ተቀመጪ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተኖ፥ ድቦና ካታማን ደእያዋንቶ፥ ህንተ ቦንቾ ሳኣፐ ዎደ፥ መላ ቢታን ኡትተ። አያዉ ጎፐ፥ ሞኣባ ይስያዌ ህንተ ቦላንካ ያና፤ ህንተ ጌሱዋ ኡባካ ላላና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hinttenoo, Diboona kataman de'iyaawanttoo, hintte bonchcho sa'aappe wod'd'iide, mela biittan uttite. Ayaw gooppe, Moo'aaba d'ayissiyaawe hintte bollankka yaana; hintte geessuwaa ubbaakka laalana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Mo7aabe dhayssanay ne bolla yaana; gimbettida ne katamata izi dhayssana; hanne Diboone nayee! Ne bonchchozappe duge wodhdha; mela biitta bolla wodhdha utta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሞኣቤ ይሳናይ ኔ ቦላ ያና፤ ጊምቤቲዳ ኔ ካታማታ ኢዚ ይሳና፤ ሃኔ ዲቦኔ ናዬ! ኔ ቦንቾዛፔ ዱጌ ዎ፤ ሜላ ቢታ ቦላ ዎ ኡታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ህንተኖ፥ ድቦና ካታማን ደኤይሳቶ፥ ህንተ ቦንቾ በሳፈ ዎድ፥ መላ ቢታን ኡትተ። ሞአበ ይሰይስ ህንተ ቦላ ያና፤ ህንተ ሚፃ ኡባ ላላና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Hinteno, Diboona kataman de7eysato, hinte boncho bessafe wodhidi, mela biittan uttite. Moo7abe dhayseysi hinte bolla yaana; hinte miixa ubbaa laallana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ሞዓብን የሚያጠፋ፣ በአንቺ ላይ ይመጣልና፤ የተመሸጉ ከተሞችሽንም ያጠፋልና፤ አንቺ የዲቦን ሴት ልጅ ሆይ፤ ከክብርሽ ውረጂ፤ በደረቅም መሬት ተቀመጪ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ምሽጎችዋም ፍርስራሽ ሆነው እንዲቀሩ የሚያደርግ ሞአብን የሚደመስሳት እነሆ እዚህ ስለ አለ፥ በዲቦን ከተማ የምትኖሩ ሁሉ ከክብር ቦታችሁ ወርዳችሁ በምድር ትቢያ ላይ ተቀመጡ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሞኣብ ዝድምስስ፥ ንዕርድታታ ኸዓ ዘዕኑ፥ እንሆ፥ መፂኡ እዩ እሞ፥ ኣቲ ጓል ዲቦን፥ ካብቲ ኽቡር ስፍራኺ ወሪድኪ ኣብ ፅምኣት ተቐመጢ።