Jeremiah 46:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኣፍራስ ኣሰናድዎም፤ ኣቱም ፈረሰኛታት ድማ ተንሥኡ፡ ቍራዕ ርእሲ ሒዝኩም ድማ ደው በሉ፤ ኲናት ወጊኦም ንብርጋንዲን ኣከዲኖም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ፈረሰኞች ሆይ፥ ፈረሶችን ጫኑና ውጡ፤ ራስ ቍርንም ደፍታችሁ ቁሙ፤ ጦርንም ሰንግሉ፤ ጥሩርንም ልበሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፈረሰኞች ሆይ፥ ፈረሶችን ለgWmuና ውጡ፥ ራስ ቍርንም ደፍታችሁ ቁሙ፤ ጦርንም ሰንግሉ ጥሩርንም ልበሱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፈረሰኞች ሆይ! ፈረሶችን ለጉሙና ውጡ፥ ራስ ቁርንም ደፍታችሁ በቦታችሁ ቁሙ፤ ጦርንም ሰንግሉ ጥሩርንም ልበሱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ ፓራ ብጻሊደ ቶግተ፤ ህንተ ሁጲያን ብራታ ቆብያ ዎደ፥ ህንተ ሳኣ ሳኣ ኦይቂተ! ህንተ ቶራ ሌፍተ፤ ህንተ ኦላ ማዩዋካ ማይተ! ያጊኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte paraa bis'aaliide toggite; hintte huup'iyaan birataa k'oobiyaa wotsiide, hintte sa'aa sa'aa oyk'k'ite! Hintte tooraa leefite; hintte olaa mayuwaakka mayyite! yaagiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte parata kooridi toggite; intte hu7en birata qoobe woththidi, intte soho soho oykkite! Intte toora leefte; intte ola may7oka may7ite! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ፓራታ ኮሪዲ ቶጊቴ፤ ኢንቴ ሁኤን ቢራታ ቆቤ ዎዲ፥ ኢንቴ ሶሆ ሶሆ ኦይኪቴ! ኢንቴ ቶራ ሌፍቴ፤ ኢንቴ ኦላ ማይኦካ ማይኢቴ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ፓራታ ብፃልድ ቶግተ፤ ህንተ ሁጵያን ብራታ ባርኔፃ ዎተ። ህንተ በሳ በሳ ኦይክተ፤ ህንተ ቶራ ሌፍተ፤ ህንተ ኦላ ማኡዋ ማእተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte parata bixaalidi toggite; hinte huuphiyan birata barneexa wothite. Hinte bessaa bessaa oykite; hinte toora leefite; hinte ola ma7uwa ma7ite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ፈረሶችን ጫኑ፤ በላያቸውም ተቀመጡ! የራስ ቍር ደፍታችሁ፣ በየቦታችሁ ቁሙ፤ ጦራችሁን ወልውሉ፤ ጥሩራችሁን ልበሱ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ፈረሶቻችሁን ለጒማችሁ ርካብ ረግጣችሁ ውጡ፤ የራስ ቊር ደፍታችሁ ቦታ ቦታችሁን ያዙ፤ ጦራችሁን ወልውሉ፤ የጦር ልብሳችሁንም ልበሱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቱም ፈረሰኛታት ኣብ ልዕሊኣቶም ተቐመጡ፤ ቍራዕ ርእሲ ኣብ ርእስኹም ደፊእኹም ቁሙ፤ ኲናውትኹም ወልውሉ፤ ድርዒ እውን ልበሱ። |