Jeremiah 46:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ግብጺ ኣበስሩ፡ ኣብ ሚግዶል ድማ ኣስምዑ፡ ኣብ ኖፍን ኣብ ታግፋነስን ድማ ኣበስሩ። በል፦ ጸኒዕካ ደው በል ንርእስኻ ድማ ኣዳሉ፤ እቲ ሰይፊ ኣብ ከባቢኻ ኺበልዕ እዩ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “በግብፅ ተናገሩ፤ በሚግዶልም አውሩ፤ በሜምፎስና በጣፍናስ አሰሙ፤ ሰይፍ በዙሪያህ ያለውን በልቶአልና፦ ተነሥ ተዘጋጅም በሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በግብጽ ተናገሩ፥ በሚግዶልም አሰሙ፥ በሜምፎስና በጣፍናስ አሰሙ፤ ሰይፍ በዙሪያህ ያለውን በልቶአልና። ተነሥ ተዘጋጅም በሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በግብጽ አውጁ፥ በሚግዶልም አሰሙ፥ በሜምፎስና በጣፍናስ አሰሙ፤ እናንተም፦ ሰይፍ በዙሪያህ ያለውን በልቶአልና ተነሥ ራስህንም አዘጋጅ በሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሀዋ ግብጼን ኦዳ፤ ቃይ ግብጼ ካታማቱዋን ምግዶላን፥ መምፕሳንነ ጻፍናሳን አዋያ። ‘ኦላይ ህንተ ዩሹዋን ደእያ አሳ ኡባ ዉርሲድ ደእያ ድራዉ፥ ደንድ ኤቂደ ጊገትተ!’ ያጋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hawaa Gibs'en oda; k'ay Gibs'e katamatuwaan Migidoolan, Memppisaaninne S'aafinaasan awaaya. ‹Olay hintte yuushshuwaan de'iyaa asaa ubbaa wurssiid de'iyaa diraw, denddi ek'k'iide giigettite!› yaaga. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hayssa Gibxen yoota; qasse Gibxe katamatan Migidoolen, Memppisaninne Xaafinaasen awajja. Intte yuushon dizayta mashshay maana giigettida gishshas intte dizason dizason giigetti uttite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሃይሳ ጊብጼን ዮታ፤ ቃሴ ጊብጼ ካታማታን ሚጊዶሌን፥ ሜምፒሳኒኔ ጻፊናሴን ኣዋጃ። ኢንቴ ዩሾን ዲዛይታ ማሻይ ማና ጊጌቲዳ ጊሻስ ኢንቴ ዲዛሶን ዲዛሶን ጊጌቲ ኡቲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀይሳ ግብፀን ኦዳ፤ ምግዶላን፥ መምፕሳንነ ፃፍናሳን አዋጃ። ህንተ በሳን በሳን ኤቅተ፤ ጊገትተ፤ ህንተ ዩሹዋን ደእያ ኡባ ማሽ ማና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Haysa Gibxen oda; Migdoolan, Mempisaninne Xafinaasan awaaja. Hinte bessan bessan eqite; giigetite; hinte yuushuwan de7iya ubbaa mashshi maana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ይህን በግብፅ ተናገር፤ በሚግዶልም አሰማ፤ በሜምፎስና በጣፍናስም እንዲህ ብለህ ዐውጅ፤ ‘በቦታችሁ ቁሙ፤ ተዘጋጁም፤ በዙሪያችሁ ያሉትን ሰይፍ ይበላቸዋልና።’ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “የግብጽ ከተሞች በሆኑት በሚግዶል፥ በሜምፊስ በጣፍናስ ይህን ቃል ዐውጅ፤ ‘ራሳችሁን ለመከላከል ተዘጋጁ፤ በዙሪያችሁ ያለው ሁሉ በጦርነት ይጠፋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ከባቢኻ ንዘለዉ ሰይፊ ኽበልዖም እዩሞ፥ ኣብ ግብፂ ተናገሩ፤ ኣብ ሚግዶልውን ኣስምዑ፤ ኣብ ሜምፎስን ጣፍናስን ነዙይ ኣውጁ፤ ኣብ ቦታኻትኩም ቁሙ፤ ተዳለዉውን። |