Jeremiah 43:11 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስ መጸ ድማ፡ ንምድሪ ግብጺ ክስዕራ፡ ነቶም ሞት ዝሞቱ ድማ ከድሕኖም እዩ። እቶም ንምርኮ ናብ ምርኮ ዝኾኑ ድማ፤ እቶም ንሰይፊ ናብ ሰይፊ ዝኾኑ ድማ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መጥቶም የግብፅን ምድር ይመታል፤ ለሞትም የሚሆነውን ለሞት፥ ለምርኮም የሚሆነውን ለምርኮ፥ ለሰይፍም የሚሆነውን ለሰይፍ አሳልፎ ይሰጣል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መጥቶም የግብጽን ምድር ይመታል፥ ለሞትም የሚሆነውን ለሞት፥ ለምርኮም የሚሆነውን ለምርኮ፥ ለሰይፍም የሚሆነውን ለሰይፍ አሳልፎ ይሰጣል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መጥቶም የግብጽን ምድር ይመታል፥ ለሞትም የሚሆነውን ለሞት፥ ለምርኮም የሚሆነውን ለምርኮ፥ ለሰይፍም የሚሆነውን ለሰይፍ አሳልፎ ይሰጣል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ዪደ ግብጼ ቢታ ኦላና። ሀይቆ ደእያዋንቱ ሀይቃና፤ ኦሞዶ ደእያዋንቱካ ኦሞደታና፤ ቃይ ኦላን ሀይቃናዉ ደእያዋንቱካ ኦላን ሀይቃና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I yiide Gibs'e biittaa olana. Hayk'k'oo de'iyaawanttu hayk'k'ana; omoodoo de'iyaawanttukka omoodettana; k'ay olan hayk'k'anaw de'iyaawanttukka olan hayk'k'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi yiidi Gibxe olana; hayqos bessizayta hayqos, di7os bessizayta di7os, mashshas bessizayta mashshas aaththi immana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ዪዲ ጊብጼ ኦላና፤ ሃይቆስ ቤሲዛይታ ሃይቆስ፥ ዲኦስ ቤሲዛይታ ዲኦስ፥ ማሻስ ቤሲዛይታ ማሻስ ኣ ኢማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ይድ ግብፀ ቢታ ኦላና። ሀይቆስ በሰይሳት ሀይቃና፤ ድኤታናዉ በሰይሳት ድኤታና፤ ማሻን ሀይቃናዉ በሰይሳት ማሻን ሀይቃና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I yidi Gibxe biitta olana. Hayqos besseysati hayqana; di7etanaw besseysati di7etana; mashshan hayqanaw besseysati mashshan hayqana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱም መጥቶ ግብፅን ይወጋል፤ ሞት የሚገባቸውን ለሞት፣ ለምርኮ የተመደቡትን ወደ ምርኮ፣ ለሰይፍ የተዳረጉትን ለሰይፍ አሳልፎ ይሰጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ናቡከደነፆር መጥቶ ግብጽን ድል ይነሣል፤ በበሽታ እንዲሞቱ የተወሰነባቸው በበሽታ ይሞታሉ፤ ተማርከው እንዲወሰዱ የተወሰኑ ይማረካሉ፤ በጦርነት እንዲሞቱ የተወሰኑ በጦርነት ይገደላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ኽመፅእ እዩ፤ ንሃገር ግብፂ ኸዓ ኽወቕዓ እዩ። ሽዑ እቲ ዝመውት ንሞት፥ እቲ ዝማረኽ ንምርኮ፥ እቲ ዝስየፍ ንሰይፊ ኽውፈ እዩ። |