Jeremiah 42:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ክንመላለሰሉ እንኽእል መገድን እንታይ ክንገብር ከም እንኽእልን ከርእየና እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አም​ላ​ክህ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም የም​ን​ሄ​ድ​በ​ትን መን​ገ​ድና የም​ና​ደ​ር​ገ​ውን ነገር ይን​ገ​ረን።”
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ አምላክህም የምንሄድበትን መንገድና ማድረግ የሚገባንን ነገር ያሳውቀን ይሆናል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን ብያ ኦግያነ ኑን ኦናባ እ ኑና በሳናዳን፥ መና ጎዳ ነ ጾሳ ኑ ድራዉ ዎሳ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuuni biyaa ogiyaanne nuuni ootsanabaa I nuuna bessanaadan, Med'inaa Godaa ne S'oossaa nu diraw woossa» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuni biza ogenne nu ooththana miish izi nuna bessana mala GODAA ne Xoossa woossa» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒ ቢዛ ኦጌኔ ኑ ኦና ሚሽ ኢዚ ኑና ቤሳና ማላ ጎዳ ኔ ጾሳ ዎሳ» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑ ብያ ኦግያነ ኑ ኦናባ እ ኑና በሳና መላ ጎዳ ነ ፆሳ ኑ ግሾ ዎሳ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu biya ogiyanne nu oothanaba I nuna bessaana mela Godaa ne Xoossaa nu gisho woossa” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አምላክህ እግዚአብሔር ወዴት መሄድ እንዳለብንና ምን ማድረግ እንደሚገባን እንዲነግረን ጸልይልን።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ አምላክህ እግዚአብሔር በየት አቅጣጫ መሄድ እንዳለብንና ምን ማድረግ እንደሚገባን ይገልጥልን ዘንድ ጸልይልን።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንኸደላ መንገድን እንገብሮ ግብርን ከርእየና፥ ስለ እዞም ተረፍ፥ ናብ ኣምላኽካ ናብ እግዚኣብሄር ፀልየልና” በልዎ።