Jeremiah 4:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዎ እስራኤል፡ እንተ ተነሲሕኩም፡ ይብል እግዚኣብሄር፡ ናባይ ተነስሑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እስ​ራ​ኤል ወደ እኔ ቢመ​ለስ ይመ​ለስ፥ ይላል እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር፤ ርኵ​ሰ​ቱ​ንም ከአፉ ቢያ​ስ​ወ​ግድ፤ ከፊ​ቴም የተ​ነሣ ቢፈራ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እስራኤል ሆይ፥ ብትመለስ፥ ወደ እኔ ተመለስ፥ ይላል እግዚአብሔር፤ ርkWsvትህንም ከፊቴ ብታስወግድ፥ ባትናወጥም፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እስራኤል ሆይ! ብትመለስ፥ ወደ እኔ ተመለስ፥ ይላል ጌታ፤ ርኩሰትህንም ከፊቴ ብታስወግድ፥ ባትናወጥም፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “እስራኤልያ አሳዉ፥ ስሞፐ፥ ሃ ታኮ ስምተ። ህንተ ታን ሸነትያ ህንተ ኤቃቱዋ ታ ስንፐ ድጎፐ፥ ታፐ ዎራ ባና ዮፐነ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday hawaadan yaagee; «Israa'eeliyaa asaw, simmooppe, haa taakko simmite. Hintte taani shenetiyaa hintte eek'atuwaa ta sintsappe diggooppe, taappe wora baana d'ayooppenne
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY, «Isra7eele asawu! simmiko haa taakko simmite. Intte harassiza miishshata ta sinththafe diggiko, yayyontta minni eqqiko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ፥ «ኢስራኤሌ ኣሳዉ! ሲሚኮ ሃ ታኮ ሲሚቴ። ኢንቴ ሃራሲዛ ሚሻታ ታ ሲንፌ ዲጊኮ፥ ያዮንታ ሚኒ ኤቂኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ያጌስ፥ “እስራኤለ አሳዉ፥ ስምኮ፥ ታኮ ስምተ። ህንተ ታና ሻትያ ህንተ ኤቃታ ታ ስንፈ ድግኮ፥ ታ ኦግያፐ ካረ ከዮና እፅኮ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday yaagees, “Isra7eele asaw, simmiko, taako simmite. Hinte tana shaatiya hinte eeqata ta sinthafe diggiko, ta ogiyape kare keyonna ixiko,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እስራኤል ሆይ፤ ብትመለስ፣ ወደ እኔ ብትመለስ” ይላል እግዚአብሔር ፤ “አስጸያፊ ነገሮችህን ከፊቴ ብታስወግድ፣ ባትናወጥ ብትቆምም፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር እንዲህ አለ፦ “የእስራኤል ሕዝብ ሆይ! ወደ እኔ ለመመለስ ከፈለጋችሁ እነዚያን አጸያፊ ጣዖቶችን አስወግዳችሁ ለእኔ ብቻ ታማኞች ብትሆኑ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኦ እስራኤል፥ እንተ ተመለስካ ናባይ ደኣ ተመለስ። ንርኽሰትካ ኻብ ቅድመይ እንተ ኣወጊድካ፥
Amharic Tigrinya 2011 ኣታ እስራኤል፡ እንተ ተመለስካስ፡ ናባይ ደኣ ተመለስ። ነቲ ጽያፍካ ኻብ ቅድመይ እንተ ኣርሐቕካዮ፡ ቀባሕባሕ ኣይክትብልን ኢኻ፡