Jeremiah 38:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ጼድቅያስ ንኤርምያስ በሎ፦ እዚ ቓላት እዚ ሓደ እኳ ኣይፈለጥ፣ ኣይክትመውትን ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሴዴቅያስም ኤርምያስን እንዲህ አለው፥ “ይህን ቃል ማንም አይወቅ፥ አንተም አትሞትም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሴዴቅያስም ኤርምያስን እንዲህ አለው። ይህም ቃል ማንም አይወቅ፥ አንተም አትሞትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሴዴቅያስም ኤርምያስን እንዲህ አለው፦ “እነዚህንም ቃላት ማንም አይወቅ፥ አንተም አትሞትም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሰደቅያስ ኤርማሳዉ ዛሪደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ሀዋ ኔን ታዉ ኦዴዳዋ አሳዉ ኦዳና ዮፐ፥ ኔን ሀይቃካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Sedek'iyaasi Ermaasaw zaariide, hawaadan yaageedda; «Hawaa neeni taw odeeddawaa asaw odana d'ayooppe, neeni hayk'k'akka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sedeqiyaasi Ermaasas zaaridi, «Hayssa nu haasaydayssa oonikka eroppo; akkay giikko ne hayqqana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሴዴቂያሲ ኤርማሳስ ዛሪዲ፥ «ሃይሳ ኑ ሃሳይዳይሳ ኦኒካ ኤሮፖ፤ ኣካይ ጊኮ ኔ ሃይቃና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሰደቅያስ ዛሪድ፥ “ሀይሳ ነ ታዉ ኦድዳይሳ አሳስ ኦዶና እፅኮ ነ ሀይቃካ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Sedeqiyaasi zaaridi, “Haysa ne taw odidaysa asas odonna ixiko ne hayqaka. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሴዴቅያስም ኤርምያስን እንዲህ አለው፤ “ስለዚህ ስለ ተነጋገርነው ነገር ማንም አይወቅ፤ አለዚያ ትሞታለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሴዴቅያስም እንዲህ ሲል መለሰ፦ “እንዳትሞት ይህን የተነጋገርነውን ነገር ማንም አይወቅ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ሴዴቅያስ ንኤርሚያስ ከምዙይ በሎ፦ “ነዝ ቃል እዙይ ሓደ እኳ ኣይፍለጥ፤ ንስኻውን ኣይትሞትን። |