Jeremiah 38:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ኤርምያስ ንጼዴቅያስ፡ እዚ እንተ ነጊረካ፡ ብርግጽዶ ኣይትቐትለኒን ኢኻ፧ እንተ ምኽሪ እንተ ሂበኩም ከኣ ኣይክትሰምዑኒን ኢኹም፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤርምያስም ንጉሡን ሴዴቅያስን፥ “ብነግርህ በውኑ አትገድለኝምን? ብመክርህም አትሰማኝም” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኤርምያስም ሴዴቅያስን። ብነግርህ በውኑ አትገድለኝምን? ብመክርህም አትሰማኝም አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤርምያስም ሴዴቅያስን፦ “ብነግርህ በውኑ አትገድለኝምን? ደግሞም ብመክርህ እንኳ አትሰማኝም” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤርማስ ዛሪደ ሰደቅያሳዉ፥ “ታን ኦዶፐ፥ ኔን ታና ዎኪ? ታን ዞርናካ፥ ኔን ስሳካ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ermaasi zaariide Sedek'iyaasaw, «Taani odooppe, neeni taana wod'ikkii? Taani zorinakka, neeni sisakka» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ermaasi zaaridi Sedeqiyaasas, «Ta nees zaaro immiko ne tana wodhikkii? Ta zoriin ne ekkaka» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤርማሲ ዛሪዲ ሴዴቂያሳስ፥ «ታ ኔስ ዛሮ ኢሚኮ ኔ ታና ዎኪ? ታ ዞሪን ኔ ኤካካ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤርምያስ ዛሪድ፥ “ታ ኦድኮ፥ ነ ታና ዎኪ? ታ ዞርን ነ ስአካ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ermiyaasi zaaridi, “Ta odiko, ne tana wodhikii? Ta zorin ne si7aka” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኤርምያስም ሴዴቅያስን፣ “መልስ ብሰጥህ አትገድለኝምን? ምክር ብሰጥህ አትሰማኝም” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔም “እውነቱን ብነግርህ አትገድለኝምን? መቼም ብመክርህ ልታዳምጠኝ አትፈልግም” አልኩት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤርሚያስ ድማ ንሴዴቅያስ “እንተ ነገርኩኻ ብርግፅ ኣይትቐትለንንዶ? እንተ መኸርኩኻ ኸዓ ኣይትሰምዐንን ኢኻ” በሎ። |