Jeremiah 36:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳቶም ግና ኣይፈርሁን ክዳውንቶም ቀደዱን፣ እቲ ንጉስ ይኹን ካብቶም ነዚ ዅሉ ቓላት ዝሰምዑ ገላዉኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ንጉሡም፥ ይህንም ቃል ሁሉ የሰሙ አገልጋዮቹ ሁሉ አልደነገጡም፤ ልብሳቸውንም አልቀደዱም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ንጉሡም ይህንም ቃል ሁሉ የሰሙ ባሪያዎቹ ሁሉ አልፈሩም ልብሳቸውንም አልቀደዱም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ንጉሡም ሆነ እነዚህን ቃላት ሁሉ የሰሙ ባርያዎቹ በጠቅላላ አልፈሩም ልብሳቸውንም አልቀደዱም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀ ቃላ ኡባ ስሲደካ ካዉነ አናና ኦያ ካፓቱ አይነ ያይበይክኖ፤ ዎይ ካዮቲደ፥ ባረንቱ ማዩዋ ፔበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha k'aalaa ubbaa sisiidekka kawuunne aanana ootsiyaa kaappatuu ayinne yayyibeykkino; woy kayyotiide, barenttu mayuwaa peed'ibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawoza gidiin woykko he qaala siyida shuumeti ubbay aykkoka yayyibeettenna; bantta may7oka daakkibeettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎዛ ጊዲን ዎይኮ ሄ ቃላ ሲዪዳ ሹሜቲ ኡባይ ኣይኮካ ያዪቤቴና፤ ባንታ ማይኦካ ዳኪቤቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀ ቃላ ስእድ ካዎይነ እያራ ኦያ ሞርናት ኡባይ አይነ ባብቦኮና፤ ዎይኮ ካዮትድ፥ ባንታ ማኡዋ ፔቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ha qaala si7idi kawoynne iyara oothiya moorinnati ubbay ayinne babibookona; woyko kayotidi, banta ma7uwa peedhibokonna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ንጉሡም ሆነ ይህን ሁሉ ቃል የሰሙት መኳንንት ሁሉ አንዳች አልፈሩም፤ ልብሳቸውንም አልቀደዱም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ንጉሡም ሆነ መኳንንቱ ይህን ሁሉ ከሰሙ በኋላ ምንም ዐይነት ፍርሀት አልተሰማቸውም ወይም በሐዘን ልብሳቸውን አልቀደዱም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ነቲ ቓላት ዝሰምዑ ንጉስ ኮነ ባሮቱ ግና ኣይደንገፁን፥ ብሓዘን እውን ክዳውንቶም ኣይቀደዱን። |