Jeremiah 36:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቶም መሳፍንቲ ንባሩክ፡ ንስኻን ኤርምያስን ኪድ ተሓባእ፡ በልዎ። ኣበይ ከም ዘለኻ ድማ ንዝኾነ ሰብ ኣይትፍለጥ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አለቆቹም ባሮክን፥ “አንተና ኤርምያስ ሂዱ፤ ተሸሸጉ፤ ወዴትም እንደ ሆናችሁ ማንም አይወቅ” አሉት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አለቆቹም ባሮክን። አንተና ኤርምያስ ሂዱ፥ ተሸሸጉ፥ ወዴትም እንደ ሆናችሁ ማንም አይወቅ አሉት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አለቆቹም ባሮክን፦ “አንተና ኤርምያስ ሂዱ፥ ተሸሸጉ፥ ወዴትም እንደ ሆናችሁ ማንም ሰው አይወቅ” አሉት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ባሮካ፥ “ኔንነ ኤርማስ ቢደ ቆሰትተ፤ ህንተ ደእያ ሳኣካ ኦንነ ኤሮፖ” ያጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Baaroka, «Neeninne Ermaasi biide k'osettite; hintte de'iyaa sa'aakka ooninne eroppo» yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shuumeti Baaroke, «Neninne Ermaasi biidi qotettite; intte awan dizaakko oonikka inttena eroppo» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሹሜቲ ባሮኬ፥ «ኔኒኔ ኤርማሲ ቢዲ ቆቴቲቴ፤ ኢንቴ ኣዋን ዲዛኮ ኦኒካ ኢንቴና ኤሮፖ» ጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ባሮካ፥ “ኔንነ ኤርምያስ ብድ ቆሰትተ፤ ህንተ ደእያ በሳ ኦንካ ኤሮፖ” ያግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Baaroka, “Neeninne Ermiyaasi bidi qosetite; hinte de7iya bessaa oonika eropo” yaagidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መኳንንቱም ባሮክን፣ “እንግዲያውስ አንተና ኤርምያስ ሄዳችሁ ተሸሸጉ፤ የት እንዳላችሁም ማንም አይወቅ” አሉት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱም “አንተና ኤርምያስ ወደ አንድ ስፍራ ሄዳችሁ መደበቅ አለባችሁ፤ ያላችሁበትንም ቦታ ማንም ሰው አይወቅ” አሉት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ እቶም ኣሕሉቕ ንባሮክ “ኪድ እሞ፥ ንስኻን ኤርሚያስን ተሓብኡ፤ ኣበይ ከም ዘለኹም ድማ ሓደ እኳ ኣይፍለጥ” በልዎ። |