Jeremiah 36:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እቶም መሳፍንቲ ንባሩክ፡ ንስኻን ኤርምያስን ኪድ ተሓባእ፡ በልዎ። ኣበይ ከም ዘለኻ ድማ ንዝኾነ ሰብ ኣይትፍለጥ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አለ​ቆ​ቹም ባሮ​ክን፥ “አን​ተና ኤር​ም​ያስ ሂዱ፤ ተሸ​ሸጉ፤ ወዴ​ትም እንደ ሆና​ችሁ ማንም አይ​ወቅ” አሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አለቆቹም ባሮክን። አንተና ኤርምያስ ሂዱ፥ ተሸሸጉ፥ ወዴትም እንደ ሆናችሁ ማንም አይወቅ አሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አለቆቹም ባሮክን፦ “አንተና ኤርምያስ ሂዱ፥ ተሸሸጉ፥ ወዴትም እንደ ሆናችሁ ማንም ሰው አይወቅ” አሉት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ባሮካ፥ “ኔንነ ኤርማስ ቢደ ቆሰትተ፤ ህንተ ደእያ ሳኣካ ኦንነ ኤሮፖ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu Baaroka, «Neeninne Ermaasi biide k'osettite; hintte de'iyaa sa'aakka ooninne eroppo» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Shuumeti Baaroke, «Neninne Ermaasi biidi qotettite; intte awan dizaakko oonikka inttena eroppo» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሹሜቲ ባሮኬ፥ «ኔኒኔ ኤርማሲ ቢዲ ቆቴቲቴ፤ ኢንቴ ኣዋን ዲዛኮ ኦኒካ ኢንቴና ኤሮፖ» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ባሮካ፥ “ኔንነ ኤርምያስ ብድ ቆሰትተ፤ ህንተ ደእያ በሳ ኦንካ ኤሮፖ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti Baaroka, “Neeninne Ermiyaasi bidi qosetite; hinte de7iya bessaa oonika eropo” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መኳንንቱም ባሮክን፣ “እንግዲያውስ አንተና ኤርምያስ ሄዳችሁ ተሸሸጉ፤ የት እንዳላችሁም ማንም አይወቅ” አሉት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም “አንተና ኤርምያስ ወደ አንድ ስፍራ ሄዳችሁ መደበቅ አለባችሁ፤ ያላችሁበትንም ቦታ ማንም ሰው አይወቅ” አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ እቶም ኣሕሉቕ ንባሮክ “ኪድ እሞ፥ ንስኻን ኤርሚያስን ተሓብኡ፤ ኣበይ ከም ዘለኹም ድማ ሓደ እኳ ኣይፍለጥ” በልዎ።