Jeremiah 36:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንባሩክ ድማ፡ ንገረና፡ እዚ ዅሉ ቓላት ብኸመይ ካብ ኣፉ ጽሒፍካዮ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ባሮ​ክ​ንም፥ “ይህን ቃል ሁሉ እን​ዴት እንደ ጻፍ​ኸው ንገ​ረን” ብለው ጠየ​ቁት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ባሮክንም። ይህን ቃል ሁሉ ከአፉ እንዴት እንደ ጻፍኸው ንገረን ብለው ጠየቁት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ባሮክንም፦ “እነዚህን ሁሉ ቃላት እንዴት እንደ ጻፍከው እስኪ ንገረን፤ እርሱ እየነገረህ ነውን?” ብለው ጠየቁት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይካ ዛሪደ፥ “ኔን ሀ ቃላ ኡባ ዎታደ ጻፌደንቶ ኑዉ ኦዳ። ሀዋ ነዉ ኤርማስ ባረ ዶናፐ ኦድና ጻፋዲ?” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'aykka zaariide Baaruka, «Neeni ha k'aalaa ubbaa wootaade s'aafeeddentto nuw oda. Hawaa new Ermaasi bare doonaappe odina s'aafaadii?» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasseka zaaridi, «Neni ha qaala ubbaa wostta xaafidaakko nuus yoota; Ermaasi ba doonan yootiin xaafadii?» giidi Baaroke oychchida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሴካ ዛሪዲ፥ «ኔኒ ሃ ቃላ ኡባ ዎስታ ጻፊዳኮ ኑስ ዮታ፤ ኤርማሲ ባ ዶናን ዮቲን ጻፋዲ?» ጊዲ ባሮኬ ኦይቺዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃስካ ዛሪድ፥ “ኔኒ ሀ ቃላ ኡባ ዋታዳ ፃፍዳኮ ኑስ ኦዳ። ሀይሳ ነዉ ኤርምያስ ኦድን ፃፋዲ?” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassika zaaridi, “Neeni ha qaala ubbaa waatada xaafidaako nuus oda. Haysa new Ermiyaasi odin xaafadii?” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ደግሞም፣ “ይህን ሁሉ እንዴት ልትጽፍ እንደ ቻልህ ንገረን፤ ኤርምያስ በቃል እየነገረህ ነውን?” ብለው ባሮክን ጠየቁት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚያ በኋላ “ይህን ነገር እንዴት እንደ ጻፍከው ንገረን፤ ይህን የጻፍከው ኤርምያስ በቃል እየነገረህ ነውን?” ሲሉ ጠየቁት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንባሮክ ድማ “እስኪ ንገረና ኸመይ ጌርካ ኢኻ እዝ ዅሉ ቓላት እዙይ ካብ ኣፉ ዝፀሓፍካዮ?” ኢሎም ጠየቕዎ።