Jeremiah 31:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኤፍሬም ከምዚ ኢሉ ኺሓዝን ሰሚዐዮ እየ። ንስኻ ቀጺዕካኒ፡ ኣነ ድማ ከም ኣርዑት ዘይለመደ ብዕራይ ተቐጺዐ፤ እግዚኣብሄር ኣምላኸይ ኢኻ እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ኤፍ​ሬም ሲጨ​ነቅ መስ​ማ​ትን ሰማሁ፤ እን​ዲ​ህም አለ፦ ቀጣ​ኸኝ እኔም እን​ዳ​ል​ቀና ወይ​ፈን ተቀ​ጣሁ፤ አንተ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አም​ላኬ ነህና መል​ሰኝ፤ እኔም እመ​ለ​ሳ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኤፍሬም። ቀጣኸኝ እኔም እንዳልተገራ ወይፈን ተቀጣሁ፤ አንተ እግዚአብሔር አምላኬ ነህና መልሰኝ እኔም እመለሳለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእውነት ኤፍሬም ሲያለቅስ ሰማሁ፦ ‘ቀጣኸኝ እኔም እንዳልተገራ ወይፈን ተቀጣሁ፤ አንተ ጌታ አምላኬ ነህና መልሰኝ እኔም እመለሳለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኤፍሬማ ዛረ ካዮቲደ፥ ሀዋዳን ያጊደ ኦድያዋ ቱሙዋፐ ታን ስሳድ፤ ‘ኔን ኑና ዋትቤና ኮሩማዳን ዋዳ፤ ኑንካ አዛዘትቦኮ። ኔን መና ጎዳ ኑ ጾሳ ግድያ ድራዉ፥ አነ ኑና ዛራ፤ ኑን ኔኮ ስማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Efireema zaaretsi kayyottiide, hawaadan yaagiide odiyaawaa tumuwaappe taani sisaad; ‹Neeni nuuna wad'ettibeenna korumaadan wad'd'aadda; nuunikka azazetibookko. Neeni Med'inaa Godaa nu S'oossaa gidiyaa diraw, ane nuuna zaara; nuuni neekko simmana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Efreemey camo milas milalishin addafe ta siyadis; ‹Loohontta wofano mala tana qaxxayadasa; tanikka qaxxayettadis; neni GODAA ta Xoossa; neni tana zaara; tanikka simmana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኤፍሬሜይ ጫሞ ሚላስ ሚላሊሺን ኣዳፌ ታ ሲያዲስ፤ ‹ሎሆንታ ዎፋኖ ማላ ታና ቃጻያዳሳ፤ ታኒካ ቃጻዬታዲስ፤ ኔኒ ጎዳ ታ ጾሳ፤ ኔኒ ታና ዛራ፤ ታኒካ ሲማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኤፍሬማ ኮቻታ ዙዙን ታ ስአስ። ኤንቲ፥ ‘ኔኒ ኑና ዋትቦና ዎፋኖዳ ዋዳሳ፤ ኑካ ኬድዳ። ኔኒ ጎዳ፥ ኑ ፆሳ ግድያ ግሾ ኑና ዛራ፤ ኑኒ ኔኮ ስማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Efreema kochata zuuzuntha ta si7as. Enti, ‘Neeni nuna wadhetiboonna wofaanoda wadhadasa; nuka keedida. Neeni Godaa, nu Xoossaa gidiya gisho nuna zaara; nuuni neeko simmana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የኤፍሬምን የሲቃ እንጕርጕሮ በርግጥ ሰምቻለሁ፤ ‘እንዳልተገራ ወይፈን ቀጣኸኝ፤ እኔም ተቀጣሁ። አንተ እግዚአብሔር አምላኬ ነህና፣ መልሰኝ፤ እኔም እመለሳለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “የእስራኤል ሕዝብ በሐዘን እንዲህ ሲሉ ሰማኋቸው፤ ‘እግዚአብሔር ሆይ! እኛ እንዳልተገራ ወይፈን ነበርን፤ አንተ ግን መታዘዝን አስተማርከን፤ አንተ አምላካችን ስለ ሆንክ አሁንም ወደ አንተ ወደ አምላካችን መልሰን፤ እኛም እንመለሳለን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኤፍሬም ከዓ፥ ከም ዘይፀረየ ዝራብዕ ቀፃዕኻኒ፤ ኣነውን ተቐፃዕኹ፤ ‘ንስኻ ኢኻ እግዚኣብሄር ኣምላኸይሞ ምለሰኒ፤ ኣነውን ክምለስ እየ።