Jeremiah 3:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ሕጂ ንደሓርዶ ኣይክትጽውዓኒን ኢኻ፡ ኣቦይ፡ ንስኻ መራሒ ንእስነተይ ኢኻ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁንም፦ እንደ ጌታሽና እንደ አባትሽ፥ እንደ ልጅነት ባልሽም አልጠራሽኝምን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሁንም። አንተ አባቴ ሆይ፥ የብላቴንነቴ ወዳጅ ነህ ብለሽ አልጮኽሽልኝምን? ለዘላለም ይቈጣልን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሁን፦ ‘አንተ አባቴ ሆይ፥ የብላቴንነቴ ወዳጅ ነህ’ ብለሽ አልጠራሽኝምን? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሀእ ኔን ታና፥ ‘ታ አዎ፥ ታ ናአተደፐ ዶምና፥ ኔን ታና ሲቃሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Ha"i neeni taana, ‹Ta aawoo, ta na'atetsaadeppe doommina, neeni taana siik'aasa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ha7i neni tana, ‹Ta aawawu, taas naateteththa laggezoo! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃኢ ኔኒ ታና፥ ‹ታ ኣዋዉ፥ ታስ ናቴቴ ላጌዞ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀእ ኔኒ፥ ‘ታ አዋዉ፥ ታ ናአተ ላግያዉ ነ ታና ሲቃሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ha77i neeni, ‘Ta aawaw, ta na7atetha laggiyaw ne tana siiqasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሁንም ወደ እኔ ተጣርተሽ፣ ‘አባቴ፣ የልጅነት ወዳጄ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “አሁን ‘አባቴ፥ የልጅነት ጓደኛዬ’ ብለሽ አልጠራሽኝምን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ሕዚ ኸዓ እንሆ ‘ኣቦይን መሓዛ ንእስነተይን ንስኻ ኢኻ፤ ኢልኪዶ ትፅውዕኒ ኣየለኽን? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሕጂኸ፡ ኣቦይ፡ ንስኻ መሓዛ ንእስነተይ ኢኻ፡ ኢልኪዶ ትጽውዕኒ ኣየሎኽን |