Jeremiah 3:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቱም ፍንፉናት ደቀ፡ ተመለሱ፡ ኣነ ድማ ጽልኢኹም ክፍውሶ እየ። ርኣዩ ናባኻትኩም ኢና ንመጽእ ዘለና፤ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ንስኻ ኢኻ እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ከዳ​ተ​ኞች ልጆች ሆይ! ተመ​ለሱ፤ ቍስ​ላ​ች​ሁ​ንም እፈ​ው​ሳ​ለሁ። እነሆ እኛ አገ​ል​ጋ​ዮ​ችህ እን​ሆ​ና​ለን፤ አንተ አም​ላ​ካ​ችን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ነህና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከዳተኞች ልጆች ሆይ፥ ተመለሱ፥ ከዳተኛነታችሁንም እፈውሳለሁ። እነሆ፥ አንተ አምላካችን እግዚአብሔር ነህና ወደ አንተ እንመጣለን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ከዳተኞች ልጆች ሆይ! ተመለሱ፥ ከዳተኛነታችሁንም እፈውሳለሁ።” “እነሆ፥ አንተ አምላካችን ጌታ ነህና ወደ አንተ መጥተናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ኡንቱንታ፥ “ህንተኖ፥ አማኑ ባይና አሳቶ፥ ታኮ ስምተ። ህንተ አማነታና ማላ፥ ታን ህንተና ፓና” ያጌዳ። ኡንቱንቱ፥ “ኤኖ፥ ኑን ኔኮ ስማና። አያዉ ጎፐ፥ ኔን መና ጎዳ ኑ ጾሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay unttuntta, «Hinttenoo, ammanuu bayinna asatoo, taakko simmite. Hintte ammanettana mala, taani hinttena patsana» yaageedda. Unttunttu, «Eeno, nuuni neekko simmana. Ayaw gooppe, neeni Med'inaa Godaa nu S'oossaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti, «Intteno ammanoy baynda asatoo! Taakko simmite. Intte ammanettana mala, tani inttena paththana» gides. Histtiin isttas, «Ero, nuni neekko simmana. Ays giikko neni GODAA nu Xoossa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ፥ «ኢንቴኖ ኣማኖይ ባይንዳ ኣሳቶ! ታኮ ሲሚቴ። ኢንቴ ኣማኔታና ማላ፥ ታኒ ኢንቴና ፓና» ጊዴስ። ሂስቲን ኢስታስ፥ «ኤሮ፥ ኑኒ ኔኮ ሲማና። ኣይስ ጊኮ ኔኒ ጎዳ ኑ ጾሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ህንተኖ፥ አማኖይ ባይና አሳዉ፥ ታኮ ስምተ። ህንተ አማነታና መላ ታ ህንተና ፓና” ያጌስ ጎዳይ። ህንተ፥ “ኔኒ፥ ኑ ጎዳ ፆሳ ግድያ ግሾ ኔኮ ስማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Hinteno, ammanoy bayna asaw, taako simmite. Hinte ammanetana mela ta hintena pathana” yaagees Goday. Hinte, “Neeni, nu Godaa Xoossaa gidiya gisho neeko simmana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እናንት ከዳተኞች ልጆች ተመለሱ፤ ከዳተኝነታችሁን እፈውሳለሁ። “አንተ እግዚአብሔር አምላካችን ነህና፤ አዎን፤ ወደ አንተ እንመጣለን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ ከእግዚአብሔር ርቃችሁ የነበራችሁ ሁሉ ተመለሱ፤ እርሱ ይፈውሳችኋል፤ ታማኞችም ያደርጋችኋል። እናንተም እንዲህ ብላችኋል፦ “አዎ! እግዚአብሔር አምላካችን ስለ ሆነ ወደ እርሱ እንመለሳለን፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቱም ጠለምቲ ውሉድ፥ ከሕውየኩም እየሞ፥ ካብ ጥልመትኩም ተመለሱ፤ ንስኻትኩም እንሆ “ንስኻ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኢኻሞ፥ እኒሀና ናባኻ ንመፅእ ኣለና።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቱም ጠለምቲ ደቂ፡ ካብ ጥልመትኩም ከሕውየኩም እየ እሞ፡ ተመለሱ። ንስኻ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኢኻ እሞ እኔና፡ ናባኻ ንመጽእ ኣሎና።